"kötüler" - Translation from Turkish to Arabic

    • الأشرار
        
    • السيئون
        
    • أشرار
        
    • والأشرار
        
    • الشرّ
        
    • سيئيين
        
    • سيّئة
        
    • شرّ
        
    • للأشرار
        
    • سيئات
        
    • سيئون
        
    • الاشرار
        
    • وأشرار
        
    • دفعة سيئة
        
    Sakin ol. kötüler seni burada bulamaz. Ben seni korurum. Open Subtitles اهدأي، اهدأي لا يمكن أن يطولك الأشرار هنا، أنا أحميكِ
    Çoğunlukla yener, kesinlikle ama bazen kötüler de akıllı oluyor. Open Subtitles معظم الوقت، نعم، بالتأكيد. ولكن الأشرار أحياناً يكونون أذكياء أيضاً.
    Bu konuda dikkatli olurdum. Biliyorsun, kötüler asla mutlu sona ulaşamazlar. Open Subtitles أنصحك بالحذر مِنْ ذلك فكما تعلمين لا يحظى الأشرار بنهايات سعيدة
    Yine kötüler kazandı sanırım. Open Subtitles يبدوا ان الاشخاص السيئون ربحوا ثانياًً, هه ؟
    Lanet olsun. kötüler dışarıda içeridekinden daha çoklar. Open Subtitles اللعنه إن لم يبدو أن هناك ناس أشرار بالخارج اكثر من هنا
    Kötülerin daima kaybettigi bir yerdeki kahramanlar ve kötüler hakkinda. Open Subtitles تحكي عن الأبطال والأشرار حيث الأشرار يخسرون دائماً
    kötüler, suları çamurlu ve kirli azgın bir deniz gibiydi. Open Subtitles أصبح الأشرار كأمواج البحر الهائجة التى تحمل مياهها الوحل و القاذورات
    kötüler, suları çamurlu ve kirli azgın bir deniz gibiydi. Open Subtitles أصبح الأشرار كأمواج البحر الهائجة التى تحمل مياهها الوحل و القاذورات
    Ve kötüler karşısında büyük Jonathan Corbett'ı bulacak. Open Subtitles كل الأشرار يلتقون بجوناثان كوبريت العظيم
    Ama süper kötüler ödülü, çaba göstermeden almak istiyor. Her şeyi kendiliğinden kazanmak. Open Subtitles ولكن الأشرار الخارقين يريدوا أن مكافأة بدون عمل لجعل الأمور أسهل , إنه خطأ
    Teorik olarak, bu taraf, kötüler ve bu taraf da azizler. Open Subtitles من الناحية النظرية ، بهذه الطريقة ، الأشرار و بهذه الطريقة , الأخيار
    Ben iyi bir polistim, ben gidince herşey değişmişti, kötüler kazanmıştı Open Subtitles طوال حياتى كل ما أردته هو أن أكون شرطى صالح ولكن كل شئ تغير أنهم ينتصرون , سيدى الأشرار ينتصرون
    Basitçe, araba yanaşır, kötüler onu sıkıştırır ve kurşun yağmuruna tutar. Open Subtitles بشكل أساسي, تقف سيارة فيحيطها الأشرار ويمطرونها بالرصاص
    Şu andan itibaren ucuz ve kötü adamlardan kaçınacağını umuyorum çünkü ucuz ve kötüler. Open Subtitles لكن آمل من هذه اللحظة تبتعدين عن الماكرين الأشرار لأنهم ماكرين وأشرار
    - Bu adadaki bütün kötüler hapiste, tamam mı? Open Subtitles يا صبي ، الأنـاس السيئون في هذه الجزيرة محبوسون في السجن.
    Lanet olsun. kötüler dışarıda içeridekinden daha çoklar. Open Subtitles اللعنه إن لم يبدو أن هناك ناس أشرار بالخارج اكثر من هنا
    Kötülerin daima kaybettiği bir yerdeki kahramanlar ve kötüler hakkında. Open Subtitles تحكي عن الأبطال والأشرار حيث الأشرار يخسرون دائماً
    kötüler genellikle bundan daha sinsi olurlar. Open Subtitles الشرّ عادة أكثرُ ماكر مِنْ ذلك.
    Aslında herkesin dediğinden kötüler, ama çok para var. Çok para. Open Subtitles حسنا,انهم سيئيين مثلما يقولون ولكنه الكثير من المال
    Sen ne kadar kötüyüm dersen de, bu şeyler daha da kötüler. Open Subtitles إنّه سيّءٌ مثلك, هذه المخلوقات سيّئة.
    Aramızdaki kötüler, insan gibi yerleştiler, bu büyü söylenince... Open Subtitles هنالك شرّ قائم بيننا يتَّخِذ هيئة البشر، اجعل هذه الأرواح تسكن
    kötüler asla mutlu sonlarına kavuşamazlar. Open Subtitles لا يمكن للأشرار أنْ ينالوا نهايتهم السعيدة
    -O sadece kötüleri. -Hepsi kötüler. Open Subtitles أما هو فيري السيئات فقط كلهم سيئات
    Onları laboratuvarda ölçtüğümüz zaman çok kötüler. TED فحينما نقيسهم في المعامل، نجدهم سيئون للغاية، أليس كذلك؟
    Bazen kötüler kazanır. Open Subtitles فاحيانا الاشرار ينتصرون والاشياء اللتي تتصور انها قد تساعدك
    kötüler için 5035-5040, odasına ilerleyin. Open Subtitles دفعة سيئة 5035 إلى 5040، خطوة الى الغرفة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more