"kötüyü" - Translation from Turkish to Arabic

    • الشرير
        
    • والشر
        
    • الشرّ
        
    • السئ
        
    • السيئ
        
    • الخسيسة
        
    • السيّء
        
    • والسيئ
        
    • والشرّ
        
    Ve buradaki gerçek kötüyü bilmek istiyorsanız benim. Open Subtitles و إذا كنتم حقاً تريدون معرفة الشرير هنا فإنه أنا
    Bir an için senin kötüyü oynayan iyi biri olduğunu düşünmüştüm. Open Subtitles ربما لوهلة فقط ظننت أنك كنت رجلًا صالحًا تمثّل دور الرجل الشرير
    Sonra şöyle dedi: "Adem iyiyle kötüyü bilmekle bizlerden biri gibi oldu. Open Subtitles وقال الرب الإله: هوذا الإنسان قد صار كواحد منا عارفا الخير والشر
    Bence yine iyiyle kötüyü birbirine karıştırıyorsun. Open Subtitles أعتقد أنّك تخلطُ بين الشرّ واللباقةِ مجدّداً
    Sakın ondan daha iyi olduğumu söyleme. kötüyü bırakıp, iyiyi almamı da söyleme. Open Subtitles لا تقولي لي أنني أفضل منه لا تقولي لي خذ الجيد و اترك السئ
    İyi, beraberinde iyiyi getirmez, kötü de kötüyü. Open Subtitles الجيد لا يؤدي لجيد ولا السيئ لسيئ.
    kötüyü oynuyorum. İstediğin gibi. Open Subtitles اقوم بدور الخسيسة كما تريدين
    Elbette, iyi ile kötüyü ayırabilirsin. Open Subtitles طبعاً، يجب أن تتقبـّل الجيـّد مع السيّء
    Yeni tez kötüyü iyiye dönüştüreceksin, diyor. Open Subtitles الأسلوب الجديد سيحول الشرير إلى صالح
    Yeni tez kötüyü iyiye dönüştüreceksin, diyor. Open Subtitles الأسلوب الجديد سيحول الشرير إلى صالح
    Biraz lavın üzerinden uçup, uyuyan süper kötüyü yenmek. Bu kadar kolay olabilir mi? Open Subtitles طر فوق الحمم وازل قيلولة الشرير الخارق
    İyiyle kötüyü ayırıyorum. Open Subtitles ببساطة أنا أحاول فصل الطيب عن الشرير
    Sen, insanların iyiyi ya da kötüyü seçme olasılığını, basitçe reddediyorsun. Open Subtitles إنكِ تنكرين وببساطة قدرة الإنسان على الإختيار ما بين الخير والشر.
    İyi ve kötüyü bir arada tutan sihirli bir güç karanlık ve aydınlık taraf. Open Subtitles قوة سحريه تحمل الخير والشر معا الجانب المظلم والجانب المنير
    Bırak iyiyle kötüyü rahipler konuşsun. Open Subtitles دع الكهنة يتجادلون على الخير والشر
    İyinin kötüyü yendiği maceralar. Open Subtitles مغامرات ينتصر فيها الخير على الشرّ
    İyinin, kötüyü yendiği maceralar. Open Subtitles مغامرات ينتصر فيها الخير على الشرّ
    İyi kötüyü yenebilir. Open Subtitles بمقدور الخير التغلّب على الشرّ
    Bilirsin. Kötü olaylarda hep kötüyü görmek. Open Subtitles كما تعلمِ لا ترى غير الجانب السئ فى الأمر
    İyi, beraberinde iyiyi getirmez, kötü de kötüyü. Open Subtitles الجيد لا يؤدي لجيد ولا السيئ لسيئ.
    kötüyü oynadım. Tıpkı istediğin gibi. Open Subtitles وقمتُ بدور الخسيسة كما طلبتي
    - Elbette iyiyle kötüyü birbirinden ayırabilirsin. Open Subtitles طبعاً، يجب أن تتقبـّل الجيـّد مع السيّء
    İyiyi de idare edebilirim, kötüyü de. Open Subtitles اتعلمين , انا استطيع ان اتعامل مع الجيد والسيئ
    Çocuklar iyiyle kötüyü bu şekilde ayırırlar. Open Subtitles .... هكذا يميزّ الأطفال بين الخير والشرّ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more