Evini köyümüzün dışına taşıdığında kimsenin seni durdurmaya çalışmadığını fark ettin mi? | Open Subtitles | عندما نقلت منزلك خارج قريتنا هل لاحظت أنه لم يحاول أحد إيقافك |
Ama yararı yok. köyümüzün kaç adam gönderdiğini düşün. Daha önce hiç başaran olmadı. | Open Subtitles | لا فائدة فكر كم عدد رجال قريتنا الذين أرسلناهم لا أحد منهم نجا |
Çocuklarımızın, hatta bütün köyümüzün refahı buna bağlı. | Open Subtitles | رفاهيه قريتنا و اطفالنا تكمن في هذه اللعبه |
Ve zamanla onları köyümüzün korunması için kullanmaya başladık. | Open Subtitles | وبالمقابل ، نمدهم بالمأوى والأمان داخل قريتنا |
Ama köyümüzün başına yüzyıllardır geldiği gibi hayatlarımızı yeniden kurduk. | Open Subtitles | ولكن ، كما حدث لقريتنا لقرون عديدة اعادنا بناء حياتنا |
köyümüzün etrafını saran ormanda yaşayan acımasız canavarlar. | Open Subtitles | الوحوش الشرسة التي تعيش في الغابة تحيط بقريتنا |
köyümüzün şaman kadını bu ışıkların atalarımızın ruhları olduğunu ve dünyamızda değişiklikler yapabilecek güçlere sahip olduğunu söylemişti. | Open Subtitles | كاهنة قريتنا اخبرتنا ان هذه الاضواء هى ارواح اسلافنا وانهم ملكوا القدرة على تغيير عالمنا |
köyümüzün şaman kadını bu ışıkların atalarımızın ruhları olduğunu ve dünyamızda değişiklikler yapabilecek güçlere sahip olduğunu söylemişti. | Open Subtitles | كاهنة قريتنا اخبرتنا ان هذه الاضواء هى ارواح اسلافنا وانهم ملكوا القدرة على تغيير عالمنا |
Hayır. köyümüzün liderleri her zaman güçlü bir kanaat ve uyuma sahip olmuşlardır. | Open Subtitles | كلا, قائد قريتنا يجب ان يكون لديه ايمان قوي و متألاف مع اهل القرية |
Ama şimdi köyümüzün bir parçasısınız... | Open Subtitles | ولكن الآن ، بما إنكم أصبحتم جزءا من قريتنا |
Ama şimdi köyümüzün bir parçasısınız... | Open Subtitles | ولكن الآن، بما إنكم أصبحتم جزءا من قريتنا |
Fakat kısa süre önce köyümüzde bir takım yabancılar belirip bizi köyümüzün savaş bölgesi olabileceği konusunda uyardılar. | Open Subtitles | ،لكن مؤخرًا أتى غرباء إلى قريتنا وحذّرونا أنّها قد تصبح ساحة معركة |
Mükafat olarak cesur savaşçılara güzel bakireler ve köyümüzün kurulmuş olduğu arazi hediye edildi. | Open Subtitles | وكمكافأة حصل المحاربون الشجعان على عذارى جميلات وأرض عليها تأسست قريتنا |
Bu aptal Punjab'da köyümüzün adını küçük düşürdü. | Open Subtitles | هذا الاحمق اهان قريتنا وشعب البنجاب فى عمومه |
Bir gün köyümüzün meşhur olacağını sana söylemedim mi? | Open Subtitles | ألم أخبرك أن قريتنا ستصبح مشهورة في يومٍ ما؟ |
köyümüzün en büyük tehdidi tarafından, kardeşimiz öldürülmüştü. | Open Subtitles | قُتل أخونا الأصغر بمخالب تهديد قريتنا الأعظم. |
köyümüzün rahibi, önemli bir Parisli ailenin mürebbiye aradığını söyledi ve beni bu göreve tavsiye eden bir mektup yazdı. | Open Subtitles | كاهن قريتنا قال بأنَّ عائلة باريسية محترمة تبحث عن مربية وكتب, لي توصية بالمنصب. |
Henüz kırları bozmaya, köyümüzün güzelliğini karartmaya yetmiyordu. | Open Subtitles | " وليس بالمقدار الكافي حتى الآن الذي يُفسد جو الريف " " ولا تشويه جمال قريتنا " |
Bu çocuk köyümüzün sınırları dışına götürülmeli | Open Subtitles | هذه الطفلة يجب أن تؤخذ بعيداً عن حدود قريتنا... |
Bu ırmak köyümüzün can damarı olacak. | Open Subtitles | هذا الجدول سيصبح شريان الحياة لقريتنا |
Bu bizim köyümüzün özel yemeğidir. Dene bakalım. | Open Subtitles | {\pos(192,220)} جرّبها، إنّها الغذاء المميز لقريتنا |
Babam, köyümüzün en zengin adamı oldu. | Open Subtitles | مما جعله أكثر الرجال ثراءاً بقريتنا. |