"köyünün" - Translation from Turkish to Arabic

    • قرية
        
    • قريتك
        
    • قريته
        
    • لقرية
        
    • قريتها
        
    • بقرية
        
    Bohai Körfezi'nin ilerisinde, kuğu köyünün kuzeyinde göçmen kuşlar için dinlenme noktası olan kayalık bir ada yer alır. Open Subtitles خارج في خليج بو هاي، المنطقة الشمالية الشرقية قرية البجعة جزيرة صخريه صغيرة توفر الهدوء سبوت لاستراحه الطيور المهاجره
    Kendiliğinden Kapative köyünün başkanı ilan edilmiş, ki nüfusu 8 TED وهي عمدة قرية كابافاتي، المعلنة ذاتيا السكان ثمانية.
    Ravi’nin köyünün arkasındaki çimento fabrikası, şirketin yakalanma ihtimali en düşük olan gece vakti filtreleme sistemini kapatıyor. TED مصنع الإسمنت الذي في قرية رافي، كان يغلق نظام التنقية ليلًا، حيث لا يمكن الإمساك بهم،
    köyünün imparatorluğumuz için ne kadar önemli olduğunun farkında mısın? Open Subtitles , هل تدرك فقط ما أهمية . قريتك للإمبراطورية؟
    Gunner da intikam almak için köyünün yok edildiğini düşünüyor. Open Subtitles ويعتقد غونار أن قريته دمرت من أجل الانتقام
    1980'lerde farkettim ki bir Afrika köyünün havadan çekilmiş fotoğaflarına bakarsanız fraktallar görürsünüz. TED في الثمانينيات, لاحظت أنه اذا نظرت الى صورة جوية لقرية افريقية, سترى كسريات.
    İnsanların köyünün yakınına gitmene asla izin Vermeyeceğiz. Open Subtitles قلت لك يا بالو لن نتركك تقترب من قرية البشر
    Bu ikisi Gizli Sis köyünün 7 kılıç Ustasının eski üyeleri. Open Subtitles وعلى ما يبدو أنهما ينتميان إلى مجموعة قرية الضباب التي تسمى شينوبي اللوردات السبعة.
    Gerçek yerli köyünün adresini alacağız. Open Subtitles نحن أوشكنا أن نحصل على بعض الإتّجاهات إلى قرية هندية صحيحيقية
    Şimdiye lanetliler köyünün yolunu yarılarsın sanıyordum. Open Subtitles إعتقدت أنك ستكون في طريق العودة إلى قرية الملعونين
    Babamın, keşfettiği Waodani köyünün yakınındaki nehrin kumsalına indiğini hayal etmeye çalıştım. Open Subtitles حاولتُ تخيل أبي وهو ينزل على الحاجز الترابي النهري الذي سيكون على مقربةٍ من قرية الواداني
    Gizli Yaprak köyünün diğer köylerle çok sıkı bağlantıları vardır. Open Subtitles لدى قرية كونوها المخفية روابط قوية مع القرى الآخرى
    Yerdeki şekiller Kızılderili köyünün insanları. Open Subtitles هذا الرسم في الأرضية عن رجال من قرية هندية
    Bu sırada bazı kuş sürüleri de Yang Guang köyünün arkasındaki bambu koruluklarına yuva kurmuşlar. Open Subtitles عندما بنت الطيور أعشاشها داخل أشجار البامبو خلف قرية يانق قوانق
    Eğer durdurulmazsa Bavmorda, senin köyünün ve çocuklarının... Open Subtitles مالم يتم إيقافها, بافموردا ستتحكم فى... قريتك, وأبناؤك والجميع.
    Hedrazar, hala köyünün insanlarını kurtarabilirsin. Open Subtitles - - هيدرازار أنت مازلت تستطيعين إنقاذ قريتك
    Bana, adını ve köyünün adını ver. Open Subtitles أعطني اسمك واسم قريتك
    Ellinden bir şey gelmeden, köyünün saldırıya uğrayışını izlemek zorunda kalmıştı. Open Subtitles كان عليه أن يراقب بدون جدوى بينما كانت قريته تهاجم
    Kendini, ailesinin hayatın ve köyünün güvenliğini benim için tehlikeye attı. Open Subtitles لقد وضع حياته، وعائلته وأمن قريته على محك من أجلي
    Ve Masai köyünün bir resmi. Bir gece, rejimin askerleri gelir, köyü kuşatır, ve her büyükten bir oğlan çocuğunu okula göndermesini ister. TED وممثل لقرية ماساي وفي ذات أمسية، جاء جنود الحكومة، وحاصروا القرية وطلبوا من كل عجوز أن تأتي بطفل الى المدرسة
    Milattan önce 55'te bir sonbahar sabahında güneş doğarken Camma, köyünün tam ortasındaki sunağa iki güvercin koyuyor. TED مع شروق الشمس في أحد أيام خريف عام 55 قبل الميلاد تضع كاما حمامتين على المذبح في وسط قريتها
    Aslandan daha büyük azı dişlerine sahip olan erkekleri tarafından öncülük edilen ve Sayıları 600'e varan sürüler halinde Getabit köyünün etrafını sararlar. Open Subtitles جماعات مِن 600 تطوف خِلسة ً في المُنحدرات مُحيطة ً بقرية جيتابيت .تقودها الذكور ذوي أنياب أكبر مِن أنياب الاسود

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more