"köyünüzü" - Translation from Turkish to Arabic

    • قريتكم
        
    • قريتك
        
    Artık Nirrti öldüğüne göre, hayatlarınıza geri dönüp köyünüzü yeniden inşa edebilirsiniz. Open Subtitles الفكرة هي، بموت "نيرتي" يمكنكم أن تعودوا إلى حيواتكم، وتعيدون بناء قريتكم
    köyünüzü korumamız karşılığında yaptığınız bağışı memnuniyetle kabul ediyoruz. Open Subtitles نحن نقدّر تبرّعكم السخي من أجل أن نستمرّ في حماية قريتكم.
    Yüzbaşı, kış boyunca kendisine ve askerlerine iyi bakılması şartıyla... köyünüzü diğer tüm askerlere karşı korumayı üstleniyor. Open Subtitles يتعهد الكابتن بحماية قريتكم من كل الجنود الأخرين... بشرط ان يحظى هو ورجاله بمسكن جيد فى الشتاء.
    köyünüzü koruyamadık, ama liderlerini yakaladık. Open Subtitles لم نستطع حماية قريتك و لكننا أسرنا قوادهم
    köyünüzü en son gördüğümde bir esirdim. Open Subtitles في آخر مرّة رأيت بها قريتك كنت سجيناً
    köyünüzü yakmak ve ailelerinizi köleleştirmek istemiyorum. Open Subtitles لا اريد ان احرق قريتك واستعبد عائلتك
    Karşılığında, bende köyünüzü yok ettim. Open Subtitles و ردا على ذلك ، قمت بتدمير قريتكم
    Karşılığında, bende köyünüzü yokettim. Open Subtitles من أجل الإنتقام قمت بتدمير قريتكم
    Üzgünüm. köyünüzü daha önce bulmuş olmayı dilerdim. Open Subtitles أنا أسف، لو وجدت قريتكم مسبقاَ
    Isı bakışını kullanıp köyünüzü yerle bir edecek ve süper nefesi ile ekinlerinizi yok edecek! Open Subtitles وسيستعمل نظره الناري ليدمّر قريتكم... ونفَسه الخارق ليفسد محاصيلكم!
    köyünüzü tamamen yok ederiz. Open Subtitles سنهدّم قريتكم بالكامل.
    Eğer o zamana kadar dediklerimi yerine getirmezseniz emri veririm ve bütün köyünüzü yok ederim. Open Subtitles ... وإذا لم تتعاون سأعطيهم أمر بِتدمير قريتك بالكامل
    Transilyanya'Iı kalleş Gabor, üçüncü köyünüzü de yaktı. Open Subtitles "ذلك الترانسلفانى القذر "جابور أحرق قريتك الثالثة
    "Kendi orta çağdan kalma otantik köyünüzü kurun." Open Subtitles قم ببناء قريتك الأصلية" "في القرون الوسطى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more