Başka bir örneğe bakalım. Hindistanda köylerden birini dolaşıyordum. | TED | سأعطيكم مثال آخر، كنت أتجول في إحدى القرى في الهند. |
Taşınabilir sinema ekibimizin iki üyesi, köylerden gelen tehditler yüzünden istifa etti. | TED | اثنان من أعضاء السينما المتنقلة استقالوا بسبب التهديدات من بعض القرى |
En önemli önceliğimiz, bu köylerden genç, hırslı ve eğitimli gençler bulmak. | TED | نحن أولاً وقبل كل شيء نجد الشباب الصغير، والمتعلم، والشغوف من نفس القرى. |
Nehirler ormanın otoyoludur, bunu öğrenmiş olduk, ayrıca en fazla asker alımı nehir civarı köylerden oluyordu. | TED | إذن الأنهار هي الطريق السريع للغابة، وهذا شيء علمناه، ومعظم التجنيد كان يتم في قرى النهر وحولها. |
köylerden ırak konuşulan, kan içen bir hayalet hakkında söylentiler var... | Open Subtitles | في القُرى البعيدةِ يَتكلّمونَ عن الشبح الذي يَشْربَ الدمَّاء |
Ve, alışıldık olduğu üzere, çoğunlukla yakın çevre köylerden gelen, yardımcılarımız vardı. | TED | وهكذا كان لدينا، كما جرت العادة، مساعدين في المنزل، الذين ينحدرون في العادة من القرى الريفية القريبة. |
Toplamda 200 olmasını umuyoruz, çoğu komşu köylerden. | Open Subtitles | نأمل 200 بشكل أجمالى معظمهم من القرى المجاورة. |
Çevredeki köylerden yiyecek bulma umuduyla gelen insanlar. | Open Subtitles | لقد جاءوا من القرى البعيدة بحثاً عن الطعام |
köylerden toplanmış ve köle muamelesi gören zavallı işciler. | Open Subtitles | يأخذون المواطنين البؤساء من القرى ويتم معاملتهم كالعبيد |
Küçük köylerden geçerek yolumuza devam ettik. | Open Subtitles | وسرنا خلال القرى الصغيرة، والضياع. |
Yakıp yıkılan köylerden yükselen duman göğü karartacaktı... ve öldürülenlerin çığlıkları ıssız vadilerde yankılanacaktı. | Open Subtitles | . . وقلعته السوداء سترى في الأرضِ... دخان القرى المحترقة |
Evet. Diğer köylerden birinde büyütmüştüm. | Open Subtitles | نعم ، إنهم يعيشون فى إحدى القرى الأخرى |
Bunu yaptıkları köylerden birine giderim. istdiğin bu mu? | Open Subtitles | سأضطر للقيام بها بإحدى القرى -أهذا ما تريد؟ -لا |
Bütün köylerden yardım istedim. | Open Subtitles | لقد توسلت للمساعدة في جميع القرى |
köylerden birçok adam aramaya gitti | Open Subtitles | الكثير من الرجال فى القرى ذهبوا ليعرفوا |
Evet, ama JB, bu çocuklar köylerden geldi, böyle hayalleri yok. | Open Subtitles | "نعم، لكن، "جي بي هؤلاء الفتية من هذه القرى لا توجد لديهم أحلام |
Santa Clara civar köylerden fidyeyi ödeyebilmek için yardım istemiş. | Open Subtitles | "طلب شعب "سانتا كلارا المساعدة من جميع القرى المجاورة لجمع ما يكفي من الفضة لدفع الفدية |
Tsunamiden kurtulmuş köylerden birine gidip oraya yerleşeceğim. | Open Subtitles | المهم ان نغادر الى عدة قرى أنا سأستقرّ في أي واحدة منها |
Kuzey Hindistan köylerden gelen 25 kızları iş verme bahnesiyle şehirlere götürüyorlardı. | Open Subtitles | خمس و عشرون فتاة من قرى شمال الهند تم إختطافهن و أخذهن إلى المدينة |
köylerden çalınan hazinelerle doluydu. | Open Subtitles | مملوئ بالكنوز المسروقة من مُختلف القُرى'' |
Birkaç minibüs haricinde, aylarca köylerden hiçbir aracın geçmemesi gerekir. | Open Subtitles | يعبر قرية حيث لم يمر من خلالها شيء منذ أشهر بإستثناء سيارة إجرة يتم دفعها |