"küçük çocuk" - Translation from Turkish to Arabic

    • الفتى الصغير
        
    • الطفل الصغير
        
    • الولد الصغير
        
    • طفل صغير
        
    • ليتل بوي
        
    • الصبي الصغير
        
    • الولد الصّغير
        
    • صبي صغير
        
    • الأطفال الصغار
        
    • أطفال صغار
        
    • فتى صغير
        
    • الصبيّ الصغير
        
    • ولد صغير
        
    • أيّها الصغير
        
    • أيها الفتى الضئيل
        
    küçük çocuk dağa çıkıyor dönüp durup hep anneciğini arıyor. Open Subtitles الفتى الصغير يذهب للجبال حول المنحنى دائماً يبحث عن ماما
    O küçük çocuk dışarıda bir yerdeyken biz bu kutuya bel bağlıyoruz. Open Subtitles الفتى الصغير في الخارج يعتمد على هذا الصندوق
    Bazen, bu küçük çocuk okulda sınıf arkadaşına ansızın bıçak çekerdi. TED في بعض الأحيان، ذلك الطفل الصغير حين كان في المدرسة رفع سكينًا على زملائه بالمدرسة.
    Bazen aynı küçük çocuk büyük anne ve babasında kalırdı ve şefkatle atları beslerdi. TED أحيانًا نفس ذلك الطفل الصغير عندما يكون عند جده وجدته، يطعم الخيول برأفة.
    Ani, benim için hep Tatoonie'deki o küçük çocuk olacaksın. Open Subtitles آني ستظل دائماً ذلك الولد الصغير الذي عرفته على تاتوين
    "Buzağı, aslan ve diğer hayvanlar birlikte durmalı ve küçük çocuk onlara yol göstermeli." Open Subtitles البقرة والأسد سيتعايشون سوياً مع طفل صغير ليقودهم
    Steven "küçük çocuk" Washington ve Francis Washington. Open Subtitles (ستيف "ليتل بوي" واشنطن)، و(فرانسيس واشنطن)
    Henüz 11 yaşına girmemiş olan küçük çocuk... Open Subtitles الفتى الصغير الذي لم يبلغ الحادية عشر بعد،
    küçük çocuk, minik çocuk, bebek çocuk, sana ihtiyacım var. Open Subtitles أيها الفتى الضئيل، أيها الفتى الصغير أيها الفتى الرضيع، أنا أحتاجك
    küçük çocuk, bebek çocuk, bebek çocuk, sana ihtiyacım var Open Subtitles أيها الفتى الضئيل، أيها الفتى الصغير أيها الفتى الرضيع، أنا أحتاجك
    Ben o küçük çocuktum. O küçük çocuk bendim. Open Subtitles كنتُ أنا هذا الفتى الصغير، هذا الفتى الصغير كان أنا
    O küçük çocuk, biri öfkesine hâkim olamadı, hata yaptı diye ya da başka bir sebep yüzünden öldü. Open Subtitles وهذا الطفل الصغير ميت لأن أحدهم فقد أعصابه أو أخفق أو الله فقط من يعرف
    Garson kız ve topu olan küçük çocuk. Çok akıllıcaydı. Open Subtitles تعرفين , النادلة ثم الطفل الصغير بالكرة ذكية جداً
    Çocuk... tatlı derken, saçına sakız yapışmış bir küçük çocuk gibi mi... Open Subtitles متى تقولين لطيف هل تقصدين الطفل الصغير لطيف
    Neden Mayank, Hindistan'da tanıştığım bu küçük çocuk, ellerini yıkamıyor? TED لماذا مايانك، هذا الولد الصغير الذي قابلته في الهند، لا يغسل يديه؟
    Aslında, ispatlarından biri kocamın omuzlarındaki o küçük çocuk yeni liseden mezun oldu TED في الواقع، الدليل على هذا أن الولد الصغير على كتفيّ زوجي للتو تخرج من الثانوية هذا العام.
    Her küçük çocuk bir gün stada gider ve profesyonel bir maskot olmanın hayalini kurar. Open Subtitles كل طفل صغير يذهب الي الاستاد و يحلم أنه في يوم ما سيكون تميمة محترفة
    Polisi vuran tek kişi küçük çocuk. Ne ben, ne de sen. Open Subtitles (ليتل بوي) هو الذي أطلق النار على الشرطية ليس أنا!
    " küçük çocuk havayı kokladı ve dedi ki..." Open Subtitles وظهر الصبي الصغير وهو يستنشق الهواء وقال
    küçük çocuk evden uzaklaşıp kaybolmuş, öyle mi? Open Subtitles الولد الصّغير ضائع بعيداً عن البيت ؟
    Arkadaşlığımız "küçük çocuk küçük kızın elini tutuyor" kıvamında. Open Subtitles صداقتنا هي صبي صغير يمسك يد فتاة صغيرة
    Şehirde küçük çocuk pijamalarıyla ve bir maskeyle geziniyorsun. Open Subtitles أنت تجري حول هذه المدينة في بجامة أحد الأطفال الصغار ومرتدياً قناع
    Çok kasvetli. küçük çocuk bacağına sarılmış, küçük hayalaletler etrafta uçuşuyor. Bu saçmalıklarından kurtulmamız lazım. hemen, baylar ve bayanlar. TED هو قاتم. هناك أطفال صغار يتكئون على ساقه، أشباح صغيرة تطير في المكان. علينا أن ننظف هذا بسرعة، سيداتي سادتي.
    5 dakikalık bir bölümde küçük çocuk sadece akvaryumdaki ölü balığa bakıyordu. Open Subtitles لقد... كان هناك مقطع 5 دقائق لم يكن هُناك سوى فتى صغير
    Ama yaptığım seçimlerden ve ortaya koyduğum gidişattan dolayı bir küçük çocuk artık aramızda değil. Open Subtitles ولكن بسبب اختياراتي وأفعالي ولد صغير لم يعد موجودا الآن
    Ben sana yardım edebilirim küçük çocuk. Sevimli küçük şey seni. Open Subtitles أستطيع مساعدتك أيّها الصغير أيّها الصغير اللطيف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more