"küçük adamın" - Translation from Turkish to Arabic

    • الرجل الصغير
        
    • الرجل الضئيل
        
    • أن الصغير
        
    Oh, komik saçlı küçük adamın bir zamanlar dediği şeyi düşünüyordum. Open Subtitles فقط افكر بما أخبرنا الرجل الصغير ذو الشعر المضحك
    Bu küçük adamın mantarlı ayakları var ama bir türlü 20- Open Subtitles هذا الرجل الصغير الحزين لديه قدمُ فِطر لكنه لا يريد إنفاق عشرون سنت..
    Sanırım bu küçük adamın bununla bir ilgisi var. Open Subtitles انا اعتقد ان هذا الرجل الصغير لدية بعض الاشياء لبفعلها
    Ama sonra biri odaya girdi ve bu küçük adamın önünde dikildi. Open Subtitles لكن شخص ما دخل الغرفة ووقف أمام هذا الرجل الصغير
    Hani şu ismini bizim başkentten alan akıllı küçük adamın da dediği gibi neydi adı şunun bir şey...bilmem kim Berlin. Open Subtitles اليست هذه الكلمات التى كتبها ذلك الرجل الضئيل الذكى ؟ ذلك الذى سرق اسمه من عاصمتنا,حاجه برلين
    Yüz operasyonuna geç kaldığım için özür dilerim. John, küçük adamın askerlik yaptığını söyledi. Open Subtitles آسف، أنه فاتني الضرر الوجهي "جون" قال أن الصغير كان كجندي
    Ama sonra biri odaya girdi ve bu küçük adamın önünde dikildi. Open Subtitles لكن شخص ما دخل الغرفة ووقف أمام هذا الرجل الصغير
    Beni merak etmeyin. küçük adamın takımlar yanında. Open Subtitles لا تقلقي بشأني الرجل الصغير معه ذخيرة كافية
    Bu anlamsız, küçük adamın neyi ispatlamaya çalıştığını bilmiyorum ama çalışmalarımızı komik duruma getiriyor. Open Subtitles لا أعلم ما الذي يحاول إثباته هذا الرجل الصغير السخيف لكنه يستهزأ بمهنيتنا
    Ayrıca, çeki yırtmasının tek sebebi küçük adamın Aaron'ın romanı hakkında atıp tutmasıydı. Open Subtitles بالإضافة السبب الوحيد الذي أعطيناه الشيك لأن الرجل الصغير كان يقول كلام سيء عن
    küçük adamın büyük gecesi için küçük bir kolye. Open Subtitles لمعة صغيرة لـ ليلة الرجل الصغير الكبيرة بالخارج
    Bu film, bir hırkanın içinde yaşayan küçük adamın hikayesi miydi? Open Subtitles هل هو الواحد بخصوص الرجل الصغير الذي يعيش داخل سترة؟
    küçük adamın yatağa yatma vakti geldi. Open Subtitles يبدو وكأنه موعد خلود الرجل الصغير للنوم.
    küçük adamın genital bölgesindeki yanma hissini hayal edebiliyorum. Open Subtitles أتخيل حرقان في المنطقة التناسلية في الرجل الصغير.
    küçük adamın çıkardığı sese bakılırsa Arcadian'ın güzelliğinden çok etkilenmişe benziyor. Open Subtitles أظن أن ذلك الرجل الصغير " يبدو متأثراً بجمال الـ " أركيديان
    - Evet, siz de küçük adamın babasınınız, Boyle'un. Open Subtitles اجل وانت والد الرجل الصغير بويل
    Ama küçük adamın aç olduğunu biliyorum. Open Subtitles -ولكن أنا أعرف أن هذا الرجل الصغير جائع .
    Dougal söylediği küçük adamın törenin ne zaman başlamasını istediğimizi sormadan önce biraz teklediği. Open Subtitles قال (دوغال) أن الرجل الصغير بالكاد تفادى ضربة قبل أن يسأل في أي وقت نريد أن تبدء المراسم
    Burt, Yüzüklerin Efendisi'ndeki küçük adamın yalan söyleyebileceğini sanmıyorum o yüzden bence gidelim. Open Subtitles ,( حسناً, ( بيرت أنا لا اعتقد الرجل الصغير من فلم سيد الخواتم يمكن أن يكذب . لذلك أعتقد أنه يجب أن نكون في طريقنا
    Bu küçük adamın kazanması fiziksel olarak imkansız. Open Subtitles مستحيل جسدياً لهذا الرجل الضئيل أن يفوز
    Yüz operasyonuna geç kaldığım için özür dilerim. John, küçük adamın askerlik yaptığını söyledi. Open Subtitles آسف، أنه فاتني الضرر الوجهي جون" قال أن الصغير كان كجندي"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more