Geliyorsun. Anlaman için özetleyeceğim: küçük bir çocuk gibi... | Open Subtitles | دعني أفهمك شيئاً كي تقف وتمسك بيديك كطفل صغير |
Belki de küçük bir çocuk gibi davranıyorsun ve ben de bunu unuttum. | Open Subtitles | ربما انت تتصرف كطفل صغير و انا نسيت نفسى |
- Onu gerçekten incittim sanırım. - küçük bir çocuk gibi davranıyor, ahbap. | Open Subtitles | اعتقد انني فعلا ألمته لقد اصبح كطفل صغير |
"Adamını küçük bir çocuk gibi sever sonra onu büyütüp adam olmasını sağlar. " | Open Subtitles | " احبى فتاك كالغلام الصغير وسوف ينضج ليصبح رجلاً" |
"Adamını küçük bir çocuk gibi sev, oda büyüyüp adam olsun. " | Open Subtitles | " احبى فتاك كالغلام الصغير وسوف ينضج ليصبح رجلاً" |
Ben her zaman sen küçük bir çocuk gibi tedavi etmeye çalıştım. | Open Subtitles | كنت دائما احاول معاملتك كصبي صغير اعتيادي |
Ya da küçük bir çocuk gibi, çıngırakla uyutmamızı mı? | Open Subtitles | أم أن نجعله ينام بالخشخاشة كطفل صغير |
Sonra da kendi parmağına vurur ve küçük bir çocuk gibi ağlayarak evinin yolunu tutarmış. | Open Subtitles | -ويسحق إبهامه ثمّ يعود إلى منزله باكياً كطفل صغير |
Yılbaşındaki heyecenlı küçük bir çocuk gibi hissediyorum. | Open Subtitles | إني متحمس كطفل صغير صبيحة عيد الميلاد. |
küçük bir çocuk gibi davranıyorsun. | Open Subtitles | أتعلم ؟ أنت تتصرف كطفل صغير |
Orada oturmuş, küçük bir çocuk gibi somurtuyorsun. | Open Subtitles | ! تجلس هناك تنحت كطفل صغير لعين |
Bazen küçük bir çocuk gibi davranıyorsun. | Open Subtitles | أحيانا تتصرف كطفل صغير |
Biliyorum, küçük bir çocuk gibi görünüyorum fakat neyse bu senin için. | Open Subtitles | "وأنا أعلم بأني أبدو كطفل صغير... ولكن هذِه إهداء لكِ على أي حال" |
"Bassçı Rick Bayless günün sonunda belli ki kör kütük sarhoştu, akortu kaymış, ve kaybolmuş, annesini arayan küçük bir çocuk gibi, yani akort aletini." | Open Subtitles | عازف الجيتار (ريك بايليس) كان ثمل فى نهايه اليوم , وخارج عن النص ويبدو كطفل صغير يبحث عن أمه |
Biliyorum, küçük bir çocuk gibi görünüyorum. | Open Subtitles | "وأنا أعلم بأني أبدو كطفل صغير... |
Aynı küçük bir çocuk gibi. | Open Subtitles | كطفل صغير |
Resmen sular seller gibi akıttım... tıpkı küçük bir çocuk gibi. | Open Subtitles | .. دموع بالكامل كصبي صغير |
küçük bir çocuk gibi kaçıp gitti. | Open Subtitles | فهرب كصبي صغير |