"küçük düşürdün" - Translation from Turkish to Arabic

    • أهنتني
        
    • أحرجت
        
    • أحرجتني
        
    • أحرجتيني
        
    • اذللتني
        
    • احرجتني
        
    Üstelik, piknikte beni küçük düşürdün. Open Subtitles وفوق هذا كله، لقد أهنتني في تلك الرحله .. انا لم أعد أتحمل هذا
    İçeride beni küçük düşürdün, üstelik bu ilk kez olmuyor ama inan bana bir daha olmayacak. Open Subtitles لقد أهنتني هناك، وليس للمرة الأولى، لكن صدقني، ستكون إهانتك الأخيرة.
    Kendi evimde beni küçük düşürdün. Dilini kesip yiyebilir miyim? Open Subtitles لقد أتيت الى منزل و أهنتني ماذا بك ، هل أكل القط لسانك؟
    Sen kendini küçük düşürdün, kendini rezil ettin. Open Subtitles أحرجت نفسك ،و بدوت كالمُغفّل، هذا كلّ الأمر
    Kendi düğünümde 400 kişinin önünde beni küçük düşürdün. Open Subtitles . لقد أحرجتني أمام 400 ضيف في حفل زفافي.
    Ayrıca beni iş arkadaşlarımın önünde küçük düşürdün. Open Subtitles بالإصافة، أحرجتيني أمام زملائي
    Bak, sen beni küçük düşürdün, insan yaVrusu. Open Subtitles أترى.. لقد أهنتني يا شبل الإنسان
    Sana güvenmiştim. "Sana asla yalan söylemem" demiştin ama şimdi beni tüm okulun önünde küçük düşürdün. Open Subtitles .لقد وثقت بك لقد قلت أنك لن تكذب علي أبداً ! والآن أهنتني أمام المدرسة كلها
    Beni küçük düşürdün. Open Subtitles أنت أهنتني بكل تأكيد
    Beni küçük düşürdün, Babli. Open Subtitles لقد أهنتني يا بابلي
    İş arkadaşımın yanında beni küçük düşürdün. Open Subtitles لقد أهنتني للتو أمام زميلي
    Açık artırmada beni küçük düşürdün. Open Subtitles لقد أهنتني في المزايدة.
    Hem kendini hem de programı küçük düşürdün. Open Subtitles لقد أحرجت نفسك والبرنامج
    - Hepimizi küçük düşürdün. Open Subtitles لقد أحرجت كل واحد منا لماذا؟
    - Kendini tutamayıp küçük düşürdün mü? Open Subtitles - هل أحرجت نفسك؟
    Bugün toplantıda Jenkins'in önünde beni küçük düşürdün. Open Subtitles "لقد أحرجتني أمام الـ"جنكينز خلال إجتماع العمل اليوم
    Beni tüm okulun önünde küçük düşürdün. Open Subtitles -لكنّك أحرجتني على مرأى من الجميع
    Biraz önce beni küçük düşürdün. Open Subtitles .أنت فقط أحرجتني بالكامل
    Beni Claude Dumet'in önünde küçük düşürdün. Open Subtitles أحرجتيني أما (كلاود ديميت).
    Yargıç McIntyre'ın önünde beni küçük düşürdün. Open Subtitles لقد اذللتني عند القاضي ماكنتاير
    Dylan ve ekibinin önünde beni küçük düşürdün. Open Subtitles لقد احرجتني امام ديلان و فرقتها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more