Amerika'da artık Küçük kasabalar kalmadı. | Open Subtitles | ولم يعد هناك أمريكا ولا المدن الصغيرة لا لا لا هل تعلموا ماذا هنالك؟ |
Küçük kasabalar, merkezlerini onarıp eskiden olduğu gibi sosyal ortamlara çevirmişler. | Open Subtitles | كل المدن الصغيرة أعادت إنعاش نفسها بإعادة إنشاء المراكز الاجتماعية، لم يفعلوا ذلك |
Kaybolan Küçük kasabalar vardı. Şehirlerde iş olmadığı söylentileri vardı. | Open Subtitles | بلا عائلات البقاء فى المدن الصغيرة يعنى الموت |
Böyle Küçük kasabalar bu lanet filmler için uygun değil işte. | Open Subtitles | البلدات الصغيرة كهذه غير مُهيّأة لاحتفالات كبيرة |
Küçük kasabalar kurban seçimi konusunda felaket. | Open Subtitles | البلدات الصغيرة سيئة لإستخدام علم الضحايا |
Küçük kasabalar gündelik haberlerle ilgilenmez. | Open Subtitles | المدن الصغيرة لا تمضي بدائرة أنباء 24 ساعة |
Küçük kasabalar için posta taşıma işleri yapıyordum. | Open Subtitles | أقوم بتوصيل بعض البريد لبعض المدن الصغيرة |
Böyle Küçük kasabalar çocuk oyuncağı oluyor, değil mi? | Open Subtitles | مهلاً، هذه المدن الصغيرة إنها ضعيفة، صحيح؟ |
Uzaktan bakınca, tüm dünyadaki diğer Küçük kasabalar gibi gözükür... | Open Subtitles | من علي بعد، فإنها تبدو مثل الكثير من المدن الصغيرة الأخري في جميع أنحاء العالم |
Böyle Küçük kasabalar nasıldır, bilemezsiniz. | Open Subtitles | لا يمكن تخيل كم هي هذه المدن الصغيرة |
O yol boyunca çogunlukla Küçük kasabalar var. | Open Subtitles | في إحدى المدن الصغيرة هنا على الأغلب. |
O yol boyunca çoğunlukla Küçük kasabalar var. | Open Subtitles | في إحدى المدن الصغيرة هنا على الأغلب. |
Küçük kasabalar asla unutmaz. | Open Subtitles | المدن الصغيرة لا تنسى |
Küçük kasabalar delilleri her zaman ulusal veritabanlarına yüklemezler. | Open Subtitles | البلدات الصغيرة لا تقوم بربط أدلتهم لقاعدة بيانات الولاية أو البلاد |
Küçük kasabalar hakkında ne derler bilirsin. | Open Subtitles | حسناً، انتِ تعلمين ما يقولونه عن البلدات الصغيرة أجل. |
Küçük kasabalar eğlenceli yerlerdir. | Open Subtitles | البلدات الصغيرة أماكن مضحكة |