| Asit profiline göre Küba purosu. | Open Subtitles | تفاصيل الأحماض تقول بأنه سيجار كوبي |
| - Küba purosu ikram edebilir miyim? | Open Subtitles | هل أقدم لك سيجار كوبي ؟ |
| Küba purosu zulası var burada. | Open Subtitles | يوجد مخبأ سيجار كوبي هنا |
| Birkaç kutu Küba purosu lazım. En iyisinden. | Open Subtitles | و أحضر أفضل صناديق منوعة من السيجار الكوبي |
| Lanet Küba purosu beni çıldırttı. | Open Subtitles | أيها المشاكس العجوز حسناً، ربّما ذلك السيجار الكوبي قد أثر عليّ |
| Adam sana Küba purosu vererek büyük bir incelik gösteriyor... | Open Subtitles | رجل كريم يعطيك صندوق سيغار كوبي فاخر... |
| Sadece Küba purosu var. | Open Subtitles | كل ما لدي هنا هو سيجار كوبي |
| Küba purosu. Kaçak. | Open Subtitles | سيجار كوبي مهرب |
| Votka ve Küba purosu getirdim. | Open Subtitles | لدي (ستوليشنايا) ، و سيجار كوبي |
| Küba purosu? | Open Subtitles | سيجار كوبي ؟ -مكسيكي |
| Küba purosu. | Open Subtitles | سيجار كوبي.. |
| Küba purosu? | Open Subtitles | سيجار كوبي ؟ |
| - Küba purosu. | Open Subtitles | سيجار كوبي.. |
| Haftada 30 Küba purosu. | Open Subtitles | ثلاثون صندوقاً من السيجار الكوبي أسبوعياً، يملأنا الندم. |
| Ben sadece Küba purosu içerim, dünyada üstüne yoktur. | Open Subtitles | أنا ادخن السيجار الكوبي فقطالافضل في العالم |
| Bana en iyisinden bir kutu Küba purosu hediye etti. Sen de kabul ettin. | Open Subtitles | أهداني صندوق من أخر السيجار الكوبي |
| Küba purosu. | Open Subtitles | أعطيه السيجار الكوبي |
| Jason emekliliğimi kutlamak için bize bir kutu Küba purosu getirmiş. | Open Subtitles | جلب (جيسن) صندوقاً من السيجار الكوبي للاحتفال بتقاعدي |