"kültürümüze" - Translation from Turkish to Arabic

    • ثقافتنا
        
    • حضارتنا
        
    kültürümüze ve tarihimize dair her şeyi biliyorum ve ruhlarla senin hiç kuramayacağın kadar güçlü bir bağım var. Open Subtitles أنا أعرف كل شيء عن ثقافتنا والتاريخ، و و لدى اتصال مع الارواح اقوى منك فى اى وقت كان
    Bir avcılık sporu olarak utandirmanin sona ermesi gerekiyor. İnternete ve kültürümüze bir müdahelenin zamanı geldi. TED أن يتوقف الإذلال العلني كما يجب أن تتوقف الرياضات الدموية و قد حان الوقت للتدخل على الإنترنت و تجاه ثقافتنا أيضا.
    kültürümüze neler olduğu, ülkemizde neler olduğu, dünyada bizim adımıza yapılan zalimlikler konusunda, öfke hissimizi, nefretimizi ve ızdırabımızı kaybetmiş durumdayız. TED لقد فقدنا إحساسنا بالحنق، غضبنا وألمنا ومايجري في ثقافتنا الآن، بما يجري في دولتنا، الفظاعة التي يتم ارتكابها حول العالم باسمنا.
    Bize güvenmenizi sağlamak amacıyla, vatandaşlarımıza,tarihimize, kültürümüze tamamen ulaşmanızı sağlamak niyetindeyiz. Open Subtitles نحن نعتزم على أن نسمح لكم بالتعرف على المواطنين و على تاريخنا و حضارتنا و هكذا يمكنكم أن تثقوا بنا
    Ne kadar ayıp bize ve kültürümüze. Open Subtitles و قد غمغم يا للعار = هذه أهانه لحضارتنا هذا عار على حضارتنا
    Bu çevre, beynimizin başa çıktığı şeye çağdaş kültürümüze doğru uzanır. TED تلك البيئة تمتد إلى ثقافتنا المعاصرة، وهذا هو التحدي الذي يواجه دماغنا.
    Yıllardır siz Amerikalılar halkımıza terör saçıp, Allah'a ve kültürümüze küfür ettiniz. Open Subtitles لسنوات أنتم الأمريكان أرهبتوا شعبنا، لن تحترموا الله، ولا ثقافتنا.
    Gemimize alışmaya çalışırken her geçen gün kendinizi kültürümüze daha da yakınlaşmış bulacaksınız. Open Subtitles كما توجهتم إلى السفن، ستجدون أنفسكم منغمسين أكثر و أكثر في ثقافتنا
    Fischer, tarihte dünya şampiyonalarında finale ulaşan ilk Amerikan büyüyen ünlü kültürümüze varan son kişi oldu. Open Subtitles فيشر ، أول امريكي بالتاريخ يصل إلى نهائي بطولة العالم هو أحدث الوافدين في ثقافتنا المتنامية من المشاهير
    Bunlar kültürümüze ve insanların zihnine yerleştirilmiş mesajlar. Open Subtitles هذه الرسائل التي أصبحت مرسخة في ثقافتنا في تفكيرنا
    Mr. Spock ve kültürümüze olan etkisiyle ilgili. Open Subtitles فهو يقع في حوالي السيد سبوك و له تأثير على ثقافتنا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more