"kültürlerini" - Translation from Turkish to Arabic

    • ثقافات
        
    • الثقافات
        
    • ثقافتهم
        
    Halkını birbirlerine bağlamak adına Yunan ve Asya kültürlerini kaynaştırmaya çalışmak için daha uzağa gitti. Open Subtitles و حتى يُوحِّد شعبه، ذهب لأبعد من ذلك في محاولة لدمج ثقافات اليونان و آسيا
    - Liam bir yıl önce 3. dünya kültürlerini kurtarma derneğindeki Ulusal Bilim Vakfı'nda ödüllendirilmiş. Open Subtitles جداً تماماً ؟ قبل عام , تم منح ليام زمالة ما بعد الدكتوراه لمؤسسه العلم القوميه في ثقافات العالم الثالث الناشئه
    ...kültürlerini ve geleneklerini tanıtmalarını istedik. Open Subtitles لتقديم ما لديهم من ثقافات وعادات
    İnsanların kültürlerini çalıp yüksek fiyata satıyorlar. Open Subtitles هؤلاء القوم يسرقون الثقافات ويبيعونها الى اعلى مزايد
    Antropoloji insan kültürlerini inceler. Open Subtitles الأنثروبولوجيا هو دراسة الثقافات الإنسانية
    İşte şimdi Zuni kabilesinden kültürlerini paylaşmasını isteyebiliriz. TED الآن يمكننا أن نسأل شعب زوني لمشاركة ثقافتهم معنا.
    Sadece sinemasını değil. İnsanlarını, kültürlerini. Open Subtitles ليست الأفلام فقط، لكن الناس و الثقافات
    kültürlerini falan sordum. Fark ettim ki körük yoktu. TED بأسلوب ودي جدًا وسألت عن ثقافتهم وهكذا، ولاحظت أنه لم يكن هناك جسر للعبور نحو الطائرة.
    Fakat büyüdüklerinde, evlenmeyi düşünmeye başlamaları gereken çağ geldiğinde, işte o zaman kendi kültürlerini biraz daha fark edeceklerini sandık. TED لكن عندما كبروا، عندما حان الوقت لكي يبدأوا بالتفكير في الزواج. حينها توقعنا منهم أن يدركوا، أكثر ، ثقافتهم.
    Fransız ve İngiliz Asya ve Afrika'ya girdiklerinde bayraklarını diktikler, kültürlerini empoze ettiler ve sömürdüler. Open Subtitles وهم رفعوا أعلامهم وهم فرضوا ثقافتهم وهم مستعمرون هو مثل ساره عندما قصيتي شعرك لأن ذلك الرجلِ أحب الشعر القصير

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more