"küp" - Translation from Turkish to Arabic

    • المكعب
        
    • مكعب
        
    • مكعبات
        
    • المكعبات
        
    • المكعّبون
        
    • زبده
        
    • مكعبة
        
    • مكعّب
        
    • مكعباً
        
    • المكعّب
        
    • الجرًة
        
    • الجرّة
        
    • المكعّبِ
        
    • جرّة
        
    • جرة
        
    Hepimiz bir Küp görüyoruz. Çünkü, hepimiz, her birimiz oluşturduğumuz küpü görüyoruz. TED نحن جميعا نرى مكعبا لأننا وكل واحد فينا ينشئ المكعب الذي يراه
    Evet, buraya Küp gibi görünen şeyi aramak için geldiler. Open Subtitles لقد قدموا الى هنا ليبحثوا عن شى فى شكل المكعب
    Gerçekte bir ayak Küp içinde... ...175 beygir elde edebilyoruz. TED ونحن نحصل الآن على 175 حصانا في قدم مكعب واحدة.
    Karbon tarih saptama yöntemine göre Küp buraya Milattan Önce 10.000'lerde gelmiş. Open Subtitles تكوين كربونى وضع على شكل مكعب هنا منذ عام 10000 قبل الميلاد
    Böylece 1 yüzü yeşil 6, 1 yüzü kırmızı 6 ve 1 yüzü pembe 6 Küp elde edilir. TED يمنحك ذلك 6 مكعبات مع وجه أخضر واحد فقط، 6 مكعبات مع وجه أحمر واحد فقط، و 6 مكعبات مع وجه أرجواني واحد فقط.
    Bu ise 162 eder ki tam olarak toplam Küp sayısıdır. TED سيكون العدد الكلي 162 وجهًا، وهذا هو عدد أوجه المكعبات بالمجمل.
    "BOU Bir"de olduğu gibi Küp'ün üstündeki hiyeroglif yazılarının uyuşmasından uzaydan geldiği biliniyormuş. Open Subtitles عرفوا انه من الفضاء بسبب الكتابه المشابهة التى على المكعب و ك.ف.غ.ح 1
    metre Küp başına 4 çarpı 10 üzeri 17 kilogramdır. TED هو أربع ضرب 10 مرفوعة إلى قوة 17 كيلوغرام للمتر المكعب.
    Ve eğer katlama yerlerimizi değiştirirsek, katlama oranımızı değiştirirsek, o zaman bu Küp, buna dönüşür. TED وإن غيرنا مكان الطي، إن غيرنا معدل الطي، يتحول هذا المكعب إذن إلى هذا.
    Bu örnekte, hepimiz bir Küp görüyoruz. ama ekranın kendisi düz, yani aslında gördüğünüz küpü siz oluşturuyorsunuz. TED في هذا المثال سنرى جمينا مكعبا ولكن الشاشة مسطحة إذا المكعب الذي تراه هو المكعب الذي تنشؤه
    Ve şimdi de bu kübün, insan standartlarına göre bomboş olduğunu düşünün. ama yine de, bu Küp milyarlarca madde barındırır içinde. TED حسنا، ذلك المكعب فارغ تماما بالمقاييس البشرية ولكنه مع ذلك يعني بأنه يحتوي على ملايين الاطنان من المواد.
    Bunu kabul ettiğimizde, Küp canlanacak. TED سوف نقبل هذه الومضات التي تم قراءتها .. الان المكعب المجسم اصبح ملك ارادتك
    fit Küp başına 2.5 çarpı 10 üzeri 16 pound. TED اثنان ونصف ضرب 10 مرفوعى إلى 16 رطلا في كل قدم مكعب.
    Yaklaşık 1,2 milyon fit Küp sıkıştırılmış hava var. TED إنها مشكلة من حوالي 1.2 مليون قدم مكعب من الهواء المضغوط.
    IW: Bali'de, her gün 680 metre Küp plastik çöp elde ediyoruz. TED في جزيرة بالي، نقوم بتوليد ما يعادل ٦٨٠ متر مكعب من القمامة البلاستيكية يومياً.
    Her birinin 4 boş yüzü olan tam 6 adet Küp kaldı. TED وهناك 6 مكعبات متبقية، كل منها يحتوي على 4 وجوه فارغة.
    Masadaki tüm Küp şekerleri almamalıydınız. Open Subtitles ما كان يجب أن تأخذي كل مكعبات السكر التي على المنضدة
    Tamam. Haritaya göre Dikdörtgen diyar, Küp Şehri ya da Kare Kasabası'na gidebiliriz. Open Subtitles لدينا الاختيار بين أرض المستطيلات وبلدة المكعبات وقرية المربعات
    Megatron, Küp'ü ele geçiremeden yere çakılmıştı. Open Subtitles مليونطنّتَحطّمَ قبل هو يُمْكِنُ أَنْ يَسترجعَ المكعّبون.
    Üç Küp, üçünün de kulbu kırık Küp, üç Küp, üçünün de kulbu kırık Küp, üç Küp, üçünün de kulbu kırık Küp, üç Küp, üçünün de kulbu kırık Küp, üç Küp, üçünün de kulbu kırık Küp, Open Subtitles افضل زبده, زبده, افضل زبده, زبده, افضل زبده, زبده, افضل زبده, زبده,
    Aygıt, monoliti incelemek için gerekli bilimsel testleri yürütebilecek 27 Küp modülden oluşuyor. TED المجس هو مجموعة من 27 وحدة مكعبة قادرة على إجراء جميع الاختبارات العلمية اللازمة لتحليل تلك الكتلة.
    Kafa arkasındaki izler Küp benzeri... ve granit yoğunluğunda bir cisimden kaynaklanmıŞ.... Open Subtitles حسنا. العلامات هنا في خلفية الرأس ناتجة من جسم شبه مكعّب صغير ذو كثافة الجرانيت
    Bir Küp de çizebilirdim. Open Subtitles ربما كنت ارسم مكعباً ؟
    Ve inanman gereken şey Küp, dükkân ya da ben değilim. Open Subtitles ما يجب ان تؤمني به ليس المكعّب او المتجر او انا
    Dr Jordan Küp üzerinde herhangi bir ön test yaptı mı? Open Subtitles هل قام الدكتور (جوردون) بإجراء أي إختبارات أولية على الجرًة ؟
    İşte Küp orada. Open Subtitles تلك هي الجرّة
    Şey, evet, buraya Küp benzeri bir şeyi aramak için geldiler. Open Subtitles ماذا ذلك؟ حَسناً، نعم، جاؤوا يَنْظروا هنا لنوع من الشيءِ المكعّبِ المظهرِ.
    Kuzey Vadisi'ndeki bir mağarada gizlenmiş bir Küp var. Open Subtitles ثمّة جرّة مخبّأة داخل كهف في الوادي الشماليّ
    Bunların arasında da zengin bir tüccardan gelen kırk Küp yağ olacak. Open Subtitles من بينهم سيكون هناك أربعين جرة زيت من تاجر غني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more