"küresel gıda" - Translation from Turkish to Arabic

    • الغذائي العالمي
        
    • الغذاء
        
    Bu aşma noktası küresel gıda güvenliği için çok ilginç zorluklar arz ediyor. TED نقطة التقاطع هذه تبرز تحديات مثيرة للانتباه بشأن الأمن الغذائي العالمي.
    Bu küresel gıda güvenliğini tamamen harap edecek. TED سيكون هذا مدمرا للأمن الغذائي العالمي.
    küresel gıda güvenliğine dair tüm konferans, podcast ve diyaloglar bu soruyla başlıyor. Devamında da yüzde 70 daha fazla gıda üretimi bahsiyle cevaplanıyor. TED يبدأ كل مؤتمر أو تدوين صوتي أو حوار يتعلق بالأمن الغذائي العالمي بهذا السؤال وتتمحور الإجابة حول الحاجة لإنتاج المزيد من الغذاء بمعدل 70 بالمئة.
    Pek çok sebep dolayısıyla, küresel gıda üretim sistemimizi değiştirmek zorundayız. TED ونظرا لقلة تلك الموارد نحن بحاجة إلى تغير أنظمة إنتاج الغذاء
    2009'dan bu yana dünya, yaklaşan küresel gıda krizi ve kaçınmak için yapmamız gerekenler hikayesine takılı kalmış durumda. TED منذ عام 2009، والعالم يناقش أزمة الغذاء العالمية القادمة وما يجب القيام به لتجنب تلك الأزمة.
    2050 hikayesi, küresel gıda fiyatlarının 2008'de tüm zamanların en yüksek değerine ulaşmasıyla evrilmeye başladı. TED ظهر تصور حدوث أزمة للغذاء بحلول عام 2050 بعد الارتفاع غير المسبوق في أسعار الغذاء العالمية عام 2008.
    Bu fabrikayı ziyaret ettiğim aynı sene insanların 2008'deki küresel gıda tedariğindeki sıkışmadan dolayı açlık çektiği Pakistan'a gitmiştim. TED في نفس السنة التي زرت فيها المطعم، ذهبت إلى باكستان، حيث عاش الناس في مجاعة عام 2008 بسبب أزمة إمدادات الغذاء العالمية.
    küresel gıda ve tarımda, dalgalı talebin, tarım sisteminin gıda üretimine dair yapısal kapasitesini aştığı nokta olan bir taşma noktamız olabileceği. TED سيكون لدينا نقطة تحول في الغذاء والزراعة العالمية عندما يتجاوز الطلب على الغذاء قدرة أنظمة الزراعة على إنتاج وتوفير الغذاء اللازم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more