"kürklü" - Translation from Turkish to Arabic

    • الفراء
        
    • الفرو
        
    • الفروية
        
    • فراء
        
    • بالفراء
        
    • فرو
        
    • فروي
        
    • الفرائية
        
    • بالفرو
        
    Sen olduğunu düşündüm ve Kürklü palton- ama emin olamadım. Beni tanımadın mı? Open Subtitles لقد ظننت أنه أنت أو معطفك الفراء و لكني لم أكن متأكداً ، ألم تتعرف علي ؟
    Sırf Kürklü diye aldığım son şeysin.! Open Subtitles هذه أخر مرة أشتري اي شيء فقط لأنه من الفراء
    Tamam, saçlarımı biraz lüle yaparım ve yazın da Kürklü şapka giyerim. Open Subtitles حسنا، سأحاول أن أجعل شعري يتجعد قليلا في الصيف و أرتدي قبعة من الفراء
    Eğer dün giydiğin iğrenç Kürklü kıyafetini kastediyorsan bundan dolayı eziyet çeken benim çünkü onu görmek zorunda kaldım. Open Subtitles إن كنتِ تقصدين سترة الفرو القبيحة التي ارتديتِها يوم أمس، فأنا الشخص الوحيد الذي عانى لأنني اضطررتُ للنظر إليها.
    Hiçbir şekilde ormandaki Kürklü yaratıkları öldürüp... onlardan palto yapmayacağım, tamam mı? Open Subtitles من المستحيل أن أقوم بقتل مخلوقات الغابة الفروية كي أصنع معاطف منهم، اتفقنا ؟
    Beyaz Kürklü sarı bir ceket, bir sarı ve bir siyah korsaj ve bu kıyafetleri birçok başka tabloda görürsünüz, Vermeer'in tablolarındaki başka kadınlarda. TED ومن بينها معطف أصفر مع فراء أبيض وكورساج أصفر وأسود وترى هذه الملابس في عدد من لوحاته نساء مختلفين في لوحات فيرمير
    Güney Afrika'nın Kürklü Fok Balıkları avdan dönüyorlar. Open Subtitles عجول البحر الجنوب إفريقية ذات الفراء تعود من رحلة الصّيد
    Kürklü duvarlar, öpün de uyuyayım... Kürklü duvarlar, yardım edin, zıplayayım... Open Subtitles "قبّليني يا حوائط الفراء حتى أنام ساعديني يا حوائط الفراء لأضاجع"
    Kürklü aşüfte Rus bir çift taraflı ajandı. Open Subtitles العاهرة في الفراء كانت عميلة روسية مزدوجة
    Fred Astaire kendini Kürklü bir manto yap. Open Subtitles -هذا معطف من الفراء خصيصاً لك يا فريد أستير.
    Ama biz Kürklü dostlarını kafeslerine yerleştirirken sana bu manzarayı izletemezdim. Open Subtitles لكن لا يمكن أن أدعك تفتعل مشهداً... عندما نضع أصدقاءك ذوي الفراء في أقفاصهم
    Yazın Kürklü şapka giymek mi? Open Subtitles إرتداء قبعة من الفراء في الصيف؟
    Hayır, Kürklü şapkalardan bahsetmiyorum. Open Subtitles لا، أنا لا أتحدث على قبعات الفراء
    İşte. Koy elini şuraya. Kürklü duvara dokun. Open Subtitles ضع يدك هُنا، قم بلمس حائط الفراء وحسب.
    Yumuşak bir şapka giysen de, Kürklü bir kasıklık taksan da, salağın teki kabul edileceksin, ama bir şaka bile bilmediğin için... şapka sana uysa da, saçını kestirsen de, ikna olmam! Open Subtitles إذا مالبست قبعةً مرنةً وزائدةً من الفرو فقد تُعتَبر مهرجاً، لكن لأنك لا تعرف الطُرفة حتى وإن قامت لتحلق شعرك،
    Kürklü olanın sürekli uyuduğunu, büyük olanında tüm işi yaptığını görüyor musun? Open Subtitles هل ترون كيف لذي الفرو نائم طول اليوم بينما الشخص الأخر يعمل كل شيء
    Tanrı Kürklü hayvanları giyilmek için yarattı. Open Subtitles ولكن الله خلق الحيوانات ذات الفرو لكي تلبس
    Kürklü orman yaratıklarını öldürecek misin? Open Subtitles هل ستقومين بقتل حيوانات الغابة الفروية ؟
    42 kilo civarı turuncu Kürklü siyah çizgiler var. Open Subtitles ان وزنه حوالي 42 باوند ونصف لديه فراء برتقالي محترق مثل تربة سيناء
    Yavruları beyaz Kürklü olarak doğarlar ve bu da onları kar üstündeyken gizler. Open Subtitles تولد صغارها مكسوة بالفراء الأبيض الذي يساعدهم في التمويه بفاعلية كبيرة مع الثلوج
    Büyük ya da küçük, zeki ya da saf, tüylü ya da Kürklü... Open Subtitles كبار او صغار, اذكياء ام بسطاء ذوي فرو ام ذوي ريش
    Kürklü şerefsiz bir gün bile rahat durmuyordu. Open Subtitles لن نذل فروي لا تعطيني الوقت من اليوم.
    Güney Afrika Kürklü fokları da sardalyaların kıyıya yanaşmasını bekliyor. Open Subtitles فقمات جنوب أفريقيا الفرائية ينتظرون أيضاً اقتراب السردين من الشاطيء
    Paltolar, kürk şapkalar, içi Kürklü botlar iki-üç gün sonra da dediler ki: Open Subtitles معطف ثقيل، قبعة وحذاء بالفرو وبعد يومين أو 3 أيام طلبوا منا المغادرة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more