"kılıcının" - Translation from Turkish to Arabic

    • سيفك
        
    • سيف
        
    • سيفه
        
    • السيف
        
    • بسيفه
        
    • سيفكِ
        
    • تشحذ النصل
        
    • سيفها
        
    kılıcının Beyaz Saray' da asıldığı ve benim de aşırı zengin olduğum zaman belki. Open Subtitles عندما يعلق الرئيس سيفك في البيت الابيض واصبح انا غنيا
    kılıcının her hareketini seyreden... öldürücü darbeyi indirmeni bekleyen... elli bin Romalı. Open Subtitles خمسين ألف روماني يراقبون كل حركه من سيفك يرغبون منك أن تجعل ضرباتك قاتله
    Eğer o katilin kılıcının altına girersem sepetteki benim başım olabilir. Open Subtitles إذا سقطت تحت سيف ذاك المجرم قد يكون رأسي في سلة
    - Ağabeyinin kılıcının kaleminden daha keskin olmasını umut etmelisin! Open Subtitles عليك أن تأمل أن سيف أخيك أكثر حدة من قلمه
    kılıcının ucu yıkımdan kaçmaya çalışan bir kadının ayağına değiyor. TED يتلاقى طرف سيفه بقدم امرأة أثناء محاولتها الهرب من الدمار.
    Bak buna.Requitur kılıcının kopuz başından. Open Subtitles انظر لهذه انه جزء من السيف التنصيب المقدس
    Bir zamanlar kılıcının ve hizmetinin benim olduğuna yemin etmiştin, sana ihtiyacım olduğunda çağırmak ve senden istediğimi talep etmek için. Open Subtitles فيما سبق أقسمت على أن سيفك وخدمتك هى لى أن أطلب ما شئت منك فى أى وقت أريد
    Bir zamanlar kılıcının ve hizmetinin benim olduğuna yemin etmiştin, sana ihtiyacım olduğunda çağırmak ve senden istediğimi talep etmek için. Open Subtitles فيما سبق أقسمت على أن سيفك وخدمتك هى لى أن أطلب ما شئت منك فى أى وقت أريد
    kılıcının her hareketini seyreden... öldürücü darbeyi indirmeni bekleyen... elli bin Romalı. Open Subtitles خمسين ألف روماني يراقبون كل حركه من سيفك يرغبون منك أن تجعل ضرباتك قاتله
    kılıcının ucunda olmasına rağmen. Open Subtitles بالرغم من الفرص سنحت لك لوضع رأسه فوق سيفك
    En azından ışın kılıcının yerini biliyorsun. Open Subtitles حسناً، على الأقل الآن تعرفي مكان سيفك الضوئي
    Ağabeyinin kılıcının, kaleminden daha keskin olması için dua etmen gerekecek. Open Subtitles يجب أن تأمل أن يكون سيف أخيك أكثر حدة من قلمه
    Eğer o katilin kılıcının altına girersem, sepetteki benim başım olabilir. Open Subtitles إذا سقطت تحت سيف هذا القاتل... ...ربما كان رأسى فى سلة.
    Abby, MacDonald'ın kılıcının temas ettiği öbür metalin de bir kılıç olduğunu henüz teyit etmedi. Open Subtitles آبي لم تأكد أن الخدوش على السيف من احتكاكة مع سيف آخر
    Asalet çağlarında bir şövalye başarısız olduğunda kılıcının üzerine düşerdi. Open Subtitles في الأزمنة النبيلة عندما يفشل الفارس لملكه يسقط على سيفه
    Çevik kılıcının öldürücü şimşeğini saldı Open Subtitles ♪هو يحتوي على برق غامض مميت♪ ♪مع سيفه المرعب السريع♪
    Mevz-u bahis kişi kılıcının tahta kısmına doğru uzanır ve yardımcısı da anında onun kellesini uçurur. Open Subtitles الفاعل يمسك سيفه الموضوع على الحامل الخشبى ومساعده يقطع رأسة فى الحال
    "Uzun Kılıç" Martin'de, kılıcının yanında hiç beyin yoktu. Open Subtitles مارتن ذو السيف الطوبل لديه سيف طويل لكنه بلا عقل
    Bu DVD Kaderin kılıcının benim için seçtiği kader. Open Subtitles الأسطوانة هي القدر الذي أختاره السيف من أجلي
    babama herşeyden önce kılıcının şerefini ayağa düşürmediğimi söyle. Open Subtitles أخبر أبي أني لم ألحق العار بسيفه بعد كل هذا
    kılıcının dört vuruşu yetersiz. Open Subtitles الضربه الرباعيه من سيفكِ ليست متقنه
    Sen de kılıcının ağzını bileylersin, doğru açıda tutarsın sonra üç, iki, bir... Open Subtitles لذلك أنت تشحذ النصل, ترفعه بالزاوية المناسبة ومن ثم 3 و2 و1...
    Hareket okuyucum kılıcının hareketlerini anlayamaz. Open Subtitles عيناي لا تستطيع مجاراة سيفها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more