"kırışıklıklar" - Translation from Turkish to Arabic

    • التجاعيد
        
    • تجاعيد
        
    Geriye çok fazla yaslanma, sırtında kırışıklıklar oluşur. Open Subtitles لا تمل ظهرك كثيراً تحصل على التجاعيد في الظهر
    Belirtisi de alnın ortasında kısa kırışıklıklar. Open Subtitles ارتفاع الزاويتان و التجاعيد القصيرة في منتصف الجبهة
    Güle güle, kırışıklıklar. Güle güle,yağlı karın. Open Subtitles الوداع ايتها التجاعيد الوداع ايتها البطن المترهله
    Düğünden önce kırışıklıklar oluşturmaya mı çalışıyorsun? Open Subtitles أتحاولين أن تحصلي على التجاعيد قبل الزفاف؟ كلا
    Bunlar ne, göz etrafındaki kırışıklıklar mı? Open Subtitles وما هذه ؟ تجاعيد حول عينيك ؟
    Sen yaşlanıp da kırışıklıklar çıkınca, ilgimi kaybedebilirim. Open Subtitles بطبيعة الحال .. عندما تكبر وتحصل على بعض التجاعيد ربما قد افقد الاهتمام
    Nedense yüzündeki kırışıklıklar artmışa benziyor. Open Subtitles لسبب ما , يبدو لي ان التجاعيد التي على وجهك تتزايد
    Sayın baş komiser, böyle somurtmaya devam ederseniz ağzınızın etrafındaki kırışıklıklar asla geçmez. Open Subtitles يا نقيب، لو استمررت بهذا العبوس فلن تزيل هذه التجاعيد أبداً من حول فمّك
    kırışıklıklar dengesiz basınca neden oluyor bu da deride ülser yapıyor. Open Subtitles التجاعيد تسبب ضغط غير متزن, وقد تسبب له تقرحات جلديه.
    Ve, sonuç olarak, gözenekli tenin detaylı şekli için önemli bir ipucudur ve sahip olduğumuz bütün ince kırışıklıklar, bunlar bizi gerçek insanlar gibi görünmemizi sağlıyor. TED وكنتيجة لذلك، فانها إشارة جيدة للغاية للشكل المفصّل لهيكل مسام الجلد وكل التجاعيد الجيدة التي لدينا جميعاً، الشئ الذي بالفعل يجعلنا نبدو كبشر حقيقيين.
    İhtiyar uykudayken kırışıklıklar daha az görünüyordu. Open Subtitles لم تكن التجاعيد تظهر بوضوح " " عندما يخلد الرجل العجوز للنوم
    kırışıklıklar, yerçekiminin bir sonucu olabilir. Open Subtitles حمالة صدر الوجهَ. التجاعيد يُمْكِنُ أَنْ فقط تَكُونُ a وظيفة الجاذبية.
    Yüzündeki kırışıklıklar da neyin nesi? Yaşlılık hastalığı falan mı? Open Subtitles ماهذي التجاعيد أنت هل عندك مرض اوشيء؟
    Hep bu yüzden bu kırışıklıklar. Open Subtitles إنه يسبب لك كل هذه التجاعيد الصغيرة
    Yoksa kırışıklıklar açılmaz. -Ne yapıyorsun Stuart? Open Subtitles وألا لن تحصل تستطيع إزالة التجاعيد
    Derin ve çirkin kırışıklıklar... Open Subtitles وتظهر تلك التجاعيد السيئة وعليهمحينهاإعطائيالعلاجالكيماوي...
    Derin ve çirkin kırışıklıklar... Open Subtitles وتظهر تلك التجاعيد السيئة ... وعليهم حينها إعطائي العلاج الكيماوي
    Ve kırışıklıklar seni yaşlı gösterir. Open Subtitles و التجاعيد تجعلنا نبدو اكبر سناً.
    Doğru mu? kırışıklıklar çirkin. TED صحيح؟ التجاعيد قبيحة.
    Protezler, kırışıklıklar. Open Subtitles طقم أسنان صناعية ,تجاعيد
    "birkaç saat içerisinde kırışıklıklar içerisinde... Open Subtitles تحول الي تجاعيد , رجل عجوز

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more