"kırık kemikler" - Translation from Turkish to Arabic

    • عظام مكسورة
        
    • العظام المكسورة
        
    • كسر العظام
        
    • كسور بالعظام
        
    kırık kemikler var ama onları çevreleyen kas dokusunda kanama veya berelenme yok. Open Subtitles عظام مكسورة لكن لا دماء أو كدمات في الأنسجة العضلية حولها
    Ama nörolojik olarak kırık kemikler ...biraz yüksek hassasiyetten dolayı olaylara tepki verme yetisi azalmış Open Subtitles لا تشققات ولا عظام مكسورة , بعض الاعراض نتيجة بعض الجراثيم لكن لاشيء يمكن ذكره
    Belkemiği travması ve kırık kemikler için hazır olsunlar. Open Subtitles فليجهزوا جراح عمود فقري عظام مكسورة محتملة
    Bırak onu! Biz burada hatıra olarak kanlı eklemler ve kırık kemikler toplarız. Open Subtitles ارم هذا، التذكارات الوحيدة التي نجمعها هنا هي المفاصل الدامية و العظام المكسورة
    Kurşun yarası, delik yaralar, yanıklar, kırık kemikler. Open Subtitles إصابات طلقات ناريّة ، آثار إختراق حروق ، بعض العظام المكسورة
    - kırık kemikler iyileşir. Bu da geçecek. Open Subtitles كسر العظام سوف يشفى وهذا ايضا
    kırık kemikler güçlenerek iyileşir. Open Subtitles كسر العظام شفاء أقوى.
    Beyin sarsıntıları, kırık kemikler, bıçak yaraları... Open Subtitles صدمات , كسور بالعظام جروح وطعن
    kırık kemikler, hiçbir iç kanama. Open Subtitles لا يوجد عظام مكسورة و لا نزيف داخلي
    kırık kemikler, alkol zehirlenmesi. Open Subtitles عظام مكسورة, تسمم كحولي
    kırık kemikler ve büyükannenin telefonu. Open Subtitles عظام مكسورة وهاتف الجدة
    kırık kemikler ve büyükanne telefonu. Open Subtitles عظام مكسورة وهاتف الجدة
    Morarma yok, kırık kemikler... Open Subtitles لا كدمات او عظام مكسورة
    Ortopedi cerrah olarak sıradan doktordan daha iyiyim çünkü kırık kemikler konusunda uzmanım. Open Subtitles أنا جراحة عظمية و من أفضل مني ليكون موجوداً بعد الكارثة لأني متخصصة بإصلاح العظام المكسورة
    Bu kırık kemikler saldırganın dizleri yüzünden meydana geldiğinden ve çocuğun dizkapağındaki çentikler de saldırganın ağır botlarının uçları yüzünden oluştuğu için saldırganın bacak uzunluğunu belirleyebiliyoruz. Open Subtitles بما أنّ هذه العظام المكسورة سببها ركب المهاجم والتثليم على رضفتي الفتى سببه ثقل أصابع جزمتها فيمكننا أن نحدد طول قصبة ساقها
    Bu şekilde büyüyen tek çocuk ben değilim. "Sopa ve taş kemikleri kırsa da, sözler asla incitmez" diye düşünen insanlarla çevrili hâlde. Sanki kırık kemikler, kötü lakaplardan daha çok acıtırmış gibi, tüm o isimler bize takıldı. TED أنا لست الطفل الوحيد الذي نشأ بهذه الطريقة، محاط بالناس الذين اعتادوا على استخدام القافية حول العصي والحجارة، وكأن العظام المكسورة تؤلم أكثر من الأسماء (التهكمية) التي ننادى بها، ونتذكرها جميعها.
    - kırık kemikler daha güçlü iyileşir. Open Subtitles كسر العظام شفاء أقوى.
    Beyin sarsıntıları, kırık kemikler, bıçak yaraları... Open Subtitles صدمات , كسور بالعظام جروح وطعن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more