Geminin altındaki buz kırılıyor. | Open Subtitles | ليس صالحا الثلج يتحطم تحت السفينة |
İçeride kalbim kırılıyor | Open Subtitles | في الداخل، قلبي يتحطم |
- En azından iradeleri kolay kırılıyor zamanımıza güzellik katabilecek halde olmuyorlar. | Open Subtitles | على الأقل إراداتهم تنكسر بسهولة لكنهم نادرا في مركزهم لجعله يساوي لحظتنا |
Bilgisayarım donuyor, tükenmez kalemler yazmıyor kurşun kalemler kırılıyor. Zihnimdekiler uçup gidiyor. | Open Subtitles | توقف حاسوبي, وانتهى الحبر من الأقلام والاقلام الرصاص تنكسر, عقلي أصبح فارغاً |
Carrie ile Paris'e gidiyoruz ve kalbimiz kırılıyor ardından Bay Big geliyor ve ona yine güvenip güvenemeyeceğimizi bilmiyoruz. | Open Subtitles | حيث نذهب بصحبة "كاري" إلى باريس و ينفطر قلبنا ثم يظهر السيد المذهل و لا نعلم إن كان بإمكاننا الوثوق به مجددا |
kırılıyor ve kız... yere düşüyor. | Open Subtitles | ينكسر وتقع على الأرض |
Ne zaman fotoğrafları toplasam, bir şeyler kırılıyor ve ben suçlanıyorum. | Open Subtitles | فكلما أضع الصور يتكسر شيء وأنا التي ألام |
Bir nesne ona değdiği zaman ya da yüksekten düştüğü zaman kırılıyor ve patlamayı başlatıyor ve şehir yanacak. | Open Subtitles | عندما يلمسها أي شيء أو تسقط من على إرتفاع، تتحطم ثم تقوم بتفجير .. ، وستحترق المدينة. |
İnsanın kalbi kırılıyor, değil mi? | Open Subtitles | انه يفطر القلب اليس كذلك؟ |
- Bütün buz katmanı kırılıyor. | Open Subtitles | أن الجرف كله يتحطم |
Cam kırılıyor. | Open Subtitles | أن الزجاج يتحطم |
Ceviz sonunda kırılıyor. Artık zengin ve yağlı çekirdeğini afiyetle yiyebilir. | Open Subtitles | تنكسر الجوزة أخيراً وتكشف لبّاً زيتياً غنياً |
Flört etmeye çalışırken neler oluyor görüyorsun, saksılar kırılıyor. | Open Subtitles | رأيتِ ماذا يحدث عندما أحاول أن أتغزل بكِ المزهريات تنكسر |
Nereye dönsen, birinin kalbi kırılıyor. | Open Subtitles | في أي مكان تلتفتي ينفطر قلب شخص ما |
Ağladığı her seferinde kalbim kırılıyor. | Open Subtitles | ينفطر قلبي كلما رأيتها تبكي |
Nokia, Bluetooth, sen konuşmaya devam et,ben de edeyim efendi Raj, demek istiyor ki kalbin kırılıyor! | Open Subtitles | استمر أنت بالكلام، وأنا سأستمر بالكلام سيّدي (راج)، قلبك حينها ينفطر |
Buz kırılıyor. | Open Subtitles | إنّ الثلج ينكسر |
Ve sonunda da genç bir kız gibi kalbi kırılıyor. | Open Subtitles | وقلبها ينكسر مثل فتاة مراهقة |
Kadını PET taramasına alın. Başka neler kırılıyor bakın. | Open Subtitles | ضعها بجهاز أشعة مقطعية لنري ما يتكسر غير ذلك |
Kadını PET taramasına alın. Başka neler kırılıyor bakın. | Open Subtitles | ضعها بجهاز أشعة مقطعية لنري ما يتكسر غير ذلك |
"Dalgalar kırılıyor" | Open Subtitles | الامواج تتحطم |
Kalbim kırılıyor. | Open Subtitles | يفطر قلبي |