| - Kurşun geçirmez cam kırmak zorundayız. | Open Subtitles | علينا كسر بعض الزجاج المنيع |
| - Ama önce illüzyonu kırmak zorundayız. | Open Subtitles | ولكن أولا، علينا كسر الوهم |
| Bu şiddet sarmalını kırmak zorundayız ve bu noktaya bir an evvel çocuklarımızla birlikte ulaşmalıyız. Onlara değer vermeliyiz, küçük görmemeliyiz. | TED | علينا أن نكسر دائرة العنف هذه و نعمل على ذلك مبكرًا مع أطفالنا أو أطفالنا الصغار، والتنويه بهم وعدم امتهان كرامتهم. |
| Tarihte bir istisna olmak istiyorsak, bu döngüyü kırmak zorundayız. | Open Subtitles | إذا أردنا أن نكون استثناء بالتاريخ يجب أن نكسر الحلقة |
| - Duyarsızlıktan esarete. Tarihte bir istisna olmak istiyorsak, bu döngüyü kırmak zorundayız. | Open Subtitles | إذا أردنا أن نكون استثناء في التاريخ يجب أن نكسر الحلقة |
| Eğer ayna gibi bizi yansıtıyorlarsa biz de camı kırmak zorundayız. | Open Subtitles | بما أننا مرايا, فالحل هو أن نكسر الزجاج |