"kırman" - Translation from Turkish to Arabic

    • تكسر
        
    • تكسري
        
    • كسرها
        
    Omlet yapmak istiyorsan, birkaç yumurta kırman gerekir. Open Subtitles تريد أن تعد العجة عليك أن تكسر بعض البيض
    Geri ödemek için bayağı bir kemik kırman gerekecek. Open Subtitles وسيكون عليك أن تكسر بضعة عظام حتى تعيدها إلينا.
    Kalp masajı yaparken bazen birkaç kaburgayı kırman gerekir. Open Subtitles وحين تقوم بإجراء الإنعاش أحيانًا عليك أن تكسر بضعة ضلوع.
    Omlet yapmak için bir kaç tane yumurta kırman gerekir. Open Subtitles من أجل أن تطبخي (الأومليت) عليكِ أن تكسري بعض البيض.
    - boynumu kırman lazım... Open Subtitles أريدكِ أن تكسري عنقي
    Bu zincirler Gölge tekniğiyle dövülmüştür. kırman imkânsız. Open Subtitles هذه السلاسل متينة جداً لا يمكن كسرها.
    Onu kırman falan gerekmiyor mu? Open Subtitles أليس من المفترض عليكِ كسرها أو شيء ما؟
    Omlet yapmak için, yumurtayı kırman gerekir! Open Subtitles يجب أن تكسر البيض لكي تصنع بيض مخفوق
    Hiçbir şey kırman gerekmez. Open Subtitles ليس عليك ان تكسر شيئا هاهو..
    Bileklerimi kırman gerekiyor dostum. Open Subtitles أريدك أن تكسر كاحلي
    Diğer elini de kırman için mi? Open Subtitles حتى تكسر يده الأخرى؟
    Ve eğer birşeyler kırman gerekiyorsa... Open Subtitles وإن أردتَ أن تكسر الأشياء..
    Bisikleti kırman lazım. Open Subtitles يجب عليك أن تكسري الدائرة
    O zaman kırman lazım ama... Open Subtitles ...اذن عليك كسرها
    O zaman kırman lazım... Open Subtitles ...اذن عليك كسرها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more