"kısa bir soru" - Translation from Turkish to Arabic

    • سؤال سريع
        
    • سؤال على السريع
        
    Kısa bir soru. Arıların ölümlerine dair en son rakamlar, bunlarda herhangi bir düşüş var mı? TED سؤال سريع. هل هناك أشياء يمكن استخلاصها من الأرقام الأخيرة عن وفيات النحل؟
    Kısa bir soru: Hazırlamanı istediğim anma konuşmasını yazdın mı? Open Subtitles سؤال سريع لك، هل كتبت ذلك التأبين الذي طلبت منك تحضيره؟
    Dinle, ben... Sana Kısa bir soru sormam gerekiyor. Open Subtitles أنا فقط بحاجة أن أطلب منكم سؤال سريع واحد.
    Çabuk ve kısa bir soru: Bu kıyafet size neyi anlatıyor? Open Subtitles سؤال سريع ماذا يوحي لكم هذا الزي؟
    - Teşekkür ederim. Bayan Hendrix, Kısa bir soru. Open Subtitles يا آنسة (هندريكسن) , سؤال على السريع
    Kısa bir soru. Ray hala dedektif mi? Open Subtitles سؤال سريع جداَ هل " راي " ما يزال ماريشالاَ ؟
    Kısa bir soru Hannah. Open Subtitles في هيئة خدمة المجتمع سؤال سريع لكِ هانا
    (Alkış) Chris Anderson: Zamanlamayla ilgili Kısa bir soru. TED (تصفيق) كريس أندرسون: سؤال سريع عن الجدول الزمنى.
    (Alkış) Teşekkürler. Teşekkürler. Teşekkürler. (Alkış) Kathyrn Schulz: Geena, sana Kısa bir soru. TED (تصفيق) شكرا جزيلًا، شكرا جزيلًا. (تصفيق) كاثرين شولز: جينا، سؤال سريع لك.
    Kısa bir soru. Open Subtitles مجرد سؤال سريع.
    O zaman Kısa bir soru, sen kimsin? Open Subtitles لذا ، سؤال سريع من أنت؟
    Çok Kısa bir soru soracağım sana. Open Subtitles فقط.. لديّ سؤال سريع
    Kısa bir soru: Noel Baba meselesini nasıl çözeceksiniz? Open Subtitles سؤال سريع ، كيف ستتدبرون شأن (سناتا كلوز)؟
    Merhaba, hemen Kısa bir soru sorayım. Open Subtitles أهلاً , سؤال سريع
    Yemin hakkında Kısa bir soru. Open Subtitles سؤال سريع بشأن النذور
    Ortak görevlendirmesi ile ilgili Kısa bir soru soracağım. Open Subtitles سؤال سريع حول تعيين الشريك
    Kısa bir soru. Open Subtitles مهلا، مهلا، سؤال سريع.
    Hey, Kısa bir soru. Open Subtitles مهلا، سؤال سريع
    Hey, Kısa bir soru. Open Subtitles مهلا، سؤال سريع
    Reed, Kısa bir soru. Open Subtitles (ريد)؟ سؤال على السريع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more