"kısar" - Translation from Turkish to Arabic

    • تخفض
        
    • أخفضت
        
    • إخفاض
        
    • خفض
        
    • تخفضي
        
    Koç, müziğin sesini biraz kısar mısın, bebeğim uyumaya çalışıyor. Open Subtitles أيها المدرب ، هلا تخفض صوت الموسيقى ، طفلتي تحاول نوم القيلولة
    Müziğin sesini kısar mısınız diyecektim. Open Subtitles سوف ابقى, هل يمكنك ان تخفض صوت الموسيقى؟
    Sesini biraz kısar mısın lütfen? Open Subtitles هلا أخفضت الصوت قليلاً ، من فضلك؟
    Müziğin sesini kısar mısınız? Open Subtitles هلا أخفضت صوت الموسيقى؟
    Şu sesini 5 dakikalığına kısar mısın lütfen! Open Subtitles ألا يمكنك الصمت لخمس دقائق و إخفاض صوتك
    Müziği kısar mısınız? Open Subtitles هل يمكنك إخفاض صوت اللعين قليلاً ؟
    -Şunun sesini kısar mısın? -Gel de sen kıs. Open Subtitles عليك خفض صوت الراديو ما هي مشكلتك مع الراديو أيها السافل؟
    Müziğin sesini kısar mısın? Open Subtitles هل من الممكن أن تخفضي صوت الموسيقى؟
    Joe, sesi biraz kısar mısın lütfen? Open Subtitles "جو " ، هل لك أن تخفض هذا الصوت قليلاً لو سمحت ؟
    Bir saniye bir şey duyamıyorum... Müziği biraz kısar mısınız? Open Subtitles لا أسمعك هل يمكن أن تخفض صوت الموسيقى ؟
    Radyoyu kısar mısınız? Open Subtitles هل يمكنك ان تخفض صوت المذياع إذا سمحت؟
    Radyoyu kısar mısınız? Open Subtitles هل يمكنك ان تخفض صوت المذياع إذا سمحت؟
    Müziğin sesini kısar mısınız? Open Subtitles هلا أخفضت صوت الموسيقى؟
    Müziği kısar mısın? Open Subtitles هلا أخفضت الموسيقى؟
    Müziği kısar mısın? Open Subtitles ألا يمكنك إخفاض الموسيقى ؟
    Sesini biraz kısar mısın? Open Subtitles هل تستطيع إخفاض الصوت قليلا ً
    Müziği biraz kısar mısınız? Open Subtitles هل يمكنك خفض الصوت لأن أبى يحاول النوم ؟
    Radyonun sesini kısar mısın? Open Subtitles حسنا , هل تستطيعين خفض الراديو?
    Sesini kısar mısın? Open Subtitles ألا يمكنك خفض الصوت؟
    - Müziğin sesini kısar mısın? Open Subtitles -نعم ؟ -هل يمكنكِ أن تخفضي صوت الموسيقى، رجاءً ؟
    Mia, şunu biraz kısar mısın? Open Subtitles ميا، هل لك ان تخفضي الصوت؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more