"kıskacı" - Translation from Turkish to Arabic

    • المشبك
        
    • مخالب
        
    • مشبك
        
    • الملقط
        
    • كماشة
        
    • ملاقط
        
    Chelsea'nın kalbini suya koyacağım, akciğere ait damardan kıskacı çıkaracağım. Open Subtitles سوف أفوم بوضع قلب تشيلسي في الماء، ثم سوف أقوم بأزالة المشبك من الشريان الرئوي.
    İçinde Jo'nun tıbbi kıskacı ile ilgili gazete kupürleri, çocukluk ve gençlik fotoğrafları ile dolu bir çekmece vardı. Open Subtitles هناك درج داخل كاملة من الاشياء، مقالات في الصحف حول المشبك الطبي جو، و الصور لها كطفل،
    Şefleri Alfred DuPont, her gün Florida'dan... taze yengeç kıskacı getirtiyor. Open Subtitles يحضر طاهيه ألفريد دوبون ..مخالب السراطين الصخرية الطازجة من فلوريدا يوميا
    Patenti bana ait olan bir savaş alanı tıbbi kıskacı için ödül almıştım. Open Subtitles حزت على جائزة عن اختراع مشبك طبيّ يستخدم في ميدان الحرب.
    Bana kıskacı verir vermez gömlek ve eldiven giydir. Open Subtitles بعد مناولتي الملقط اريدك ان تلبسيني الثوب والقفازات.
    Tehlike kıskacı. Tehlike Kıskacım hayatımı kurtardı. Open Subtitles كماشة الخطر يا شباب، لقد أنقذت بكماشة الخطر
    Satinsky kıskacı ve 4-0 prolen. Open Subtitles ملاقط "ساتينسكي" ومحلول "أربعة
    Bütün yapman gereken sadece bu kıskacı tutmak olsa bile çünkü bu gördüğün kıskaç birilerini hayatta tutuyor olabilir. Open Subtitles لأن هذا المشبك هنا... هذا المشبك يمكن أن يبقي شخصاً ما حياً ذلك ما ستمارسه الآن
    Bil diye söylüyorum, kıskacı hazırlıyor şu an. Open Subtitles حسنا فقط لعلمك ، هو يعد المشبك الان
    Devam et ve kıskacı aç. Open Subtitles إمضِ قدماً وفكى المشبك
    Düşman kıskacı kapanınca Sırp ordusu sıvıştı halkta onlara katıldı. Open Subtitles مع اقتراب مخالب أعدائهم من الإطباق عليهم فر الجيش الصربي بعيداً.. وهرب السكان معه.
    Hayır, bir dakika yengeç kıskacı. Open Subtitles ...كلا، انتظر سآخذ مخالب السلطعون
    Istakoz kıskacı. Open Subtitles مخالب السرطعون.
    Bir kağıt kıskacı alabilir miyim? Open Subtitles هل بإمكاني الحصول على مشبك الورق؟ شكراً
    Kraliyet burun kıskacı! Open Subtitles موريس , مشبك الأنف الملكي
    Bir kıskacı dahi çıkartırsam nalları dikerim. Open Subtitles حتى ولو كان مشبك للورقِ...
    Tamam Grey, Yang kıskacı sabit tutarken, sen de dikişi yap. Open Subtitles (غراي)، اربطيه بينما تثبّت (يانغ) الملقط في مكانه
    Grey, şu kıskacı tut. Open Subtitles (غراي) أمسكي بهذا الملقط
    kıskacı ver bana! Open Subtitles أعطني الملقط!
    Hani ıstakozun bir tutucu bir de ezici kıskacı olur ya? Open Subtitles تعرف كيف يكون لدى سرطان البحر مِخلب كماشة وآخر للطحن؟
    Hani ıstakozun bir tutucu bir de ezici kıskacı olur ya? Open Subtitles تعرف كيف يكون لدى سرطان البحر مِخلب كماشة وآخر للطحن؟
    Kelly kıskacı ve 2-0 pamuk. Open Subtitles ملاقط "كيلي" وخيوط حرير "اثنان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more