Benim görevim de size herkesin Kıskançlıktan çatlayacağı o kar tanesini vermek. | Open Subtitles | ومهمتي هي إعطاكم ندفة الثلج تلك التي ستجعل الجميع يمت من الغيرة |
Tabii o zaman Kıskançlıktan kudururdum. | Open Subtitles | بالطبع .. لو كان هناك لكنت قد تحطت من الغيرة منه |
Kıskançlıktan çatlayan birini gördünüz mü hiç? | Open Subtitles | هل رأيت شخصاً يغلي من الغيرة بهذا الشكل من قبل؟ |
Kıskançlık, Kıskançlıktan bahsetmek gerçek bir tabu, ama eğer modern toplumda tek baskın duygu varsa, o kıskançlıktır. | TED | الحسد، ان ذكر الحسد امر محظور , و لكن ان كان هنالك شعور واحد مسيطر على المجتمع الحديث، فهو الحسد |
Eğer partinin başından sonuna kadar... başka kadınlarla kırıştırırsan annem Kıskançlıktan deli olur. | Open Subtitles | لو كنت قد قضيت الوقت فى هذه الحفلات فى مغازلة إمراة أخرى كان هذا سيثير غيرة أمى |
Altı ay sonra bizi Rip dergisinin kapağında gördüğünde Kıskançlıktan çatlayacak. | Open Subtitles | لا تغضب يارجل فستكون غيورة بعد 6 اشهر من الأن عندما نتصدر صفحة احدى مجلات الموسيقى بمظهر جيد |
Onu kendine bağladıktan sonra Kıskançlıktan deliye döndürmek için birini aramaya başladın. | Open Subtitles | تجعلينه مثار تقومين بإستغلاله ثم بدأت بالبحث عن شخص يدفعه للجنون و الغيره |
Hep yapmak istediğin şeyi yapıp çekip gittiğim için Kıskançlıktan deliriyorsun. | Open Subtitles | أنت تشعر بالغيرة لأنني قمت بما اردت أن تقوم به |
Modele onu öpen ve okşayan bir maymun yaptım, böylece ressam Kıskançlıktan hasta olsun diye. | Open Subtitles | إنني أعطيها قرد لتدليله وأجعل الرجل العجوز مريض من الغيرة |
Tanrı şahidimdir, sen istediği kadını alamadığı için Kıskançlıktan ve kinden, deliye dönmüş bir adamsın. | Open Subtitles | أمام الله , انت رجل مريض , اهلكتك الغيرة والكراهية لأجل المرأة التي لم تستطع الحصول عليها |
Kıskançlıktan gözümüz döndü ve onu köle olarak sattık. | Open Subtitles | لقد أعمتنا الغيرة و بعناه الي تجار العبيد |
Onun sayesinde acıdan ve Kıskançlıktan kurtulduk. | Open Subtitles | به,نحن نخدر الحزن نبيد الغيرة. نطمس الثورة. |
Kıskançlıktan nefret ediyorum. Çarpıntı yapıyor. | Open Subtitles | أكره هذه الغيرة فهي تسبب لي خفقان في القلب |
Kıskançlıktan nefret ediyorum. Çarpıntı yapıyor. | Open Subtitles | أكره هذه الغيرة فهي تسبب لي خفقان في القلب |
Kıskançlıktan değildi. Amacım... elime koz geçirmekti. | Open Subtitles | لم أفعل ذلك من الغيرة كان ذلك من أجل النفوذ |
Ya da kızdan nefret mi edeyim yoksa Kıskançlıktan çatladığım büyükbabamı mı öldüreyim... | Open Subtitles | أكره البنت، أو الحسد جدي الكثير أريد أن قتله. |
Eminim becerikli olduğun tek şey bu değildir, tanrıçaları bile... Kıskançlıktan çatlatacak güzelliğe sahip tatlı kız. | Open Subtitles | انا متأكد من ان ليست الشيء الوحيد الذي كنت في متناولها الجمال الذي يجعل حتى الالهه معرضه الى الحسد |
O bandın, Klara'ya günahlardan uzak durmasında bencillikten Kıskançlıktan ahlaksızlık, yalan ve tembellikten kurtulmasında yardım etmesi gerekiyordu. | Open Subtitles | الشريط كان لكي تتجنب كلارا الخطيئة الأنانية الحسد |
Ve bunu tam da şu an yapmakta olduğum şeyin zamanında ortaya dökmen mesleki bir Kıskançlıktan başka bir şey değil. | Open Subtitles | والتطرق إلى هذا الموضوع أثناء إجراء التجربة يدل على غيرة مهنية. حسنا. |
Kıskançlıktan seni vurmam gerek aslında. | Open Subtitles | أتعلم، من المفترض أن أقتلك خلال نوبة غضب غيورة |
Kıskançlıktan değil, açgözlülükten. Güzel. | Open Subtitles | ليس بسبب الغيره و لكن بسبب الطمع. |
O balo kraliçesi, sen yogalı fiziğin ve kolunda seksi erkeğinle salona girdiğinde Kıskançlıktan yemyeşil olacak. | Open Subtitles | حسنا ملكة الحفل تلك ستشعر بالغيرة عندما تراكِ تدخلين مع رفيقك المثير ذو المؤخرة الرشيقة يطوق ذراعيك |
- Koca avındasın demek. - Bunu Kıskançlıktan söylemedim. | Open Subtitles | -أنت تبجثين عن زوج مع كل ذلك هذا لم يكن حسداً |
Ve sonra şu acil servis durumu için sen aradın ve o da patlamaya hazır Kıskançlıktan delirmiş bir haldeydi bilirsin işte o da düşmanlarını kontrol edebilmek için insanların beyinlerini eritebilecek cinsten biriydi, sanırım gerisi de, | Open Subtitles | وذلك عندما اتصلت انت من اجل اتصال الطوارئ هي اصبحت منفعلة تماما وغيورة بشدة وكانت .. وكانت معروفة بـ |
Bana kötü davranan herkes Kıskançlıktan yemyeşil olsun istiyorum. | Open Subtitles | أريد كل إنسان وضيع معي أن ينفجر من الحقد |
Öğrenci birliğindeki o sürtüklerin Kıskançlıktan ölmelerini istiyorum. | Open Subtitles | أريد كلّ تلك العاهرات في ذلك النادي الإنتحاري أن يشعرن بالحسد .. |