"kıstırdık" - Translation from Turkish to Arabic

    • حاصرناه
        
    • حاصرناهم
        
    • أحطنا
        
    • حاصرنا
        
    Onu kıstırdık. 1 3'le 1 4 arasındaki merdivende. Open Subtitles لقد حاصرناه غرب غرفة الدّرج بين الغرفة 13 و14
    - Onları kıstırdık. - Çatışmayı bırakın ve çıkın. Open Subtitles لقد حاصرناه فى الاسفل- توقف عن القتال وانسحب-
    Doğu köşesine gidiyor. Onu kıstırdık. Open Subtitles يتجه إلى الناصية الشرقية، حاصرناه
    Onları kıstırdık, ama onlara geçiş izni vermezsek, Göz'ü yok edeceğini söylüyor. Open Subtitles لقد حاصرناهم لكنه قال إذا لم نخلى لهم الطريق سيدمرون العين
    Onları bir sokakta kıstırdık. Open Subtitles احنا حاصرناهم في نهايةِ الممرِ.
    Çünkü emin değildik. Sonra onu kıstırdık. Open Subtitles لأننا في البداية لم نكن . متأكدين ، وبعدها أحطنا به
    Bebeğim! Şimdi kıstırdık onu! Havaalanından kaçış yoktur. Open Subtitles لقد أحطنا به الآن لا مهرب له في المطار
    Neler oluyor, binbaşı. Bir cadıyı kıstırdık. Open Subtitles يبدو أننا حاصرنا ساحرة
    Jack, onu Chamberlain'da kıstırdık, Palm'ın hemen kuzeyinde. Open Subtitles -جاك), حاصرناه فى "شامبرلين) "
    Onu kıstırdık. Open Subtitles لقد حاصرناه
    Onu kıstırdık. Open Subtitles لقد حاصرناه
    Tamam, kıstırdık onu. Open Subtitles لقد حاصرناه
    Onları bir sokakta kıstırdık. Open Subtitles احنا حاصرناهم في نهايةِ الممرِ.
    Onları kıstırdık. Open Subtitles يبدو أحياء .لقد حاصرناهم
    - Onları kıstırdık. Open Subtitles -لقد حاصرناهم .
    Onları kapana kıstırdık. Open Subtitles لقد حاصرناهم
    Mnh-mnh. Köstebeği köşeye kıstırdık, Bay Saunders. Open Subtitles لقد حاصرنا الخائن، سيّد (سوندرز)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more