Onu kıstırdık. 1 3'le 1 4 arasındaki merdivende. | Open Subtitles | لقد حاصرناه غرب غرفة الدّرج بين الغرفة 13 و14 |
- Onları kıstırdık. - Çatışmayı bırakın ve çıkın. | Open Subtitles | لقد حاصرناه فى الاسفل- توقف عن القتال وانسحب- |
Doğu köşesine gidiyor. Onu kıstırdık. | Open Subtitles | يتجه إلى الناصية الشرقية، حاصرناه |
Onları kıstırdık, ama onlara geçiş izni vermezsek, Göz'ü yok edeceğini söylüyor. | Open Subtitles | لقد حاصرناهم لكنه قال إذا لم نخلى لهم الطريق سيدمرون العين |
Onları bir sokakta kıstırdık. | Open Subtitles | احنا حاصرناهم في نهايةِ الممرِ. |
Çünkü emin değildik. Sonra onu kıstırdık. | Open Subtitles | لأننا في البداية لم نكن . متأكدين ، وبعدها أحطنا به |
Bebeğim! Şimdi kıstırdık onu! Havaalanından kaçış yoktur. | Open Subtitles | لقد أحطنا به الآن لا مهرب له في المطار |
Neler oluyor, binbaşı. Bir cadıyı kıstırdık. | Open Subtitles | يبدو أننا حاصرنا ساحرة |
Jack, onu Chamberlain'da kıstırdık, Palm'ın hemen kuzeyinde. | Open Subtitles | -جاك), حاصرناه فى "شامبرلين) " |
Onu kıstırdık. | Open Subtitles | لقد حاصرناه |
Onu kıstırdık. | Open Subtitles | لقد حاصرناه |
Tamam, kıstırdık onu. | Open Subtitles | لقد حاصرناه |
Onları bir sokakta kıstırdık. | Open Subtitles | احنا حاصرناهم في نهايةِ الممرِ. |
Onları kıstırdık. | Open Subtitles | يبدو أحياء .لقد حاصرناهم |
- Onları kıstırdık. | Open Subtitles | -لقد حاصرناهم . |
Onları kapana kıstırdık. | Open Subtitles | لقد حاصرناهم |
Mnh-mnh. Köstebeği köşeye kıstırdık, Bay Saunders. | Open Subtitles | لقد حاصرنا الخائن، سيّد (سوندرز) |