"kıtır" - Translation from Turkish to Arabic

    • كريسب
        
    • مقرمشة
        
    • المحمص
        
    • المقرمش
        
    • مقرمش
        
    • ومقرمش
        
    • مقدد
        
    • مقدّد
        
    • مقرمشا
        
    Ama senin yeteneğinle Kıtır'ın bir Ed Hardy olacağına inanıyorum. Open Subtitles ولكن بموهبتكما، أعتقد بأن "كريسب" بإستطاعته منافسة تصاميم "إد هاردي"
    Kıtır için, adamları yarı yolda bırakmaktan daha iyi bir görüntü olur, anladın mı? Open Subtitles -أجل، هذا منظر جيّد لـ"كريسب " -عوض إفساد كلّ شيء
    Kıtır her zaman geri dönecektir. Her zaman döneriz, değil mi? Open Subtitles "كريسب" يعود دائماً للوقوف نحن دائماً نفعلها.
    Onun da iyice kızarmış ve Kıtır kıtır olmasını ister. Open Subtitles الانشوجه المقلية ولكنها تتناول فقط هذه ان خللتها جيدا و قمت بتوشيحها لتصبح مقرمشة
    Sezar salatası, ekstra sos ekstra Kıtır ekmek, ve ekstra ançüez. Open Subtitles سلطة مع بعض الدجاج مع بعض الخبر المحمص و بعض السمك
    Bir kere ısırılan Kıtır kıtır yüzeyden, altındaki yumuşak hamura geçip sıcak tuzlu tereyağı tatdığınızda, artık kaybetmişsinizdir. Open Subtitles حالما تقضم ذلك السطح المقرمش إلى الوسط الرطب و تتذوق الزبدة الحارة المالحة فإنكتضيعللأبد.
    Lahanalar sevdiğim gibi yapılmış, dedim. Kıtır kıtır. Yumuşak değil. Open Subtitles أقول أن الكرنب مطهيه جيداً فهو مقرمش و ليس طرياً
    Kıtır gibi özel bir marka için neler yapabileceğimi düşünebiliyor musunuz? Open Subtitles هل يمكنكما تخيل مالذي بإمكاني فعله بوجود منتج مميز ك(كريسب) ؟
    Neden onlara bunun Kıtır olduğunu söylemiyorsun, adamım? Open Subtitles لماذا لم تخبرهم بأنها ماركة "كريسب" يارجل ؟
    En sevdiğim sweatshirtümü tasarladın ve Kıtır için lisansım yok. Open Subtitles لقد صممتَ ستراتي المفضلة ولم يسبق لي الحصول على ترخيص إنتاج "كريسب"
    Ve Kıtır'ın geleceğinden ne kadar emin olduğumu göstermek ve gelecek kazançlara karşılık küçük bir avans. Open Subtitles وتفضلا شيء بسيطاً ليبرهن لكما مدى جدارتي بالثقة بخصوص مستقبل "كريسب"
    Bana Kıtır için beş yıllık lisans verin. Open Subtitles قوما بإعطائي تراخيص شركة "كريسب" وفي خضم خمس سنوات
    Yosi sana "Yosi'nin Kıtır'ı"ndan bahsetti mi? Open Subtitles حسناً، هل أخبركِ بخصوص "كريسب بواسطة يوزي" ؟
    Yosi'nin Kıtır'ını istemiyorlar, değil mi? Open Subtitles ولا يريدون ستراتِ "كريسب بواسطة يوزي"، صحّ ؟
    Kıtır mı? Harika. Biz de sizin kapşonlular için oldukça heyecanlıyız. Open Subtitles " كريسب" رائع، نحنُ متحمسون بشأن ستراتكم" "
    Sizin Kıtır'ı yazıyoruz sonra "YOSI" kısmında "Y" harfini "OSI"nin etrafını saran bir yılan şeklinde Old English fontuyla yapıyoruz. Open Subtitles كريسب"، تماماً كما صممته" "وبالنسبة لكلمة "يوزي ومن ثم بالنسبة لحرف "ي" سنجعلها على هيئةِ ثعبان
    Üst kısmının öyle Kıtır kıtır ve lezzetli olmasının sebebi bu. Open Subtitles هذا ما يجعل الطبقة العلوية مقرمشة ولذيذة
    Salataya ekstra Kıtır ekmek istiyorum. Open Subtitles و الخبز المحمص الاضافى و تستطيع محاسبة بالزيادة
    Ve üzerinde ekstra Kıtır tavuk! Open Subtitles مع جلد الدجاج المقرمش الإضافية!
    Hemen serum ayarlayabilirim ve Kıtır kıtır geçen bir kaç haftada, işimizi tamamlayabiliriz. Open Subtitles حتى أستطيع أن أضع الملح ، ويمكننا ان نجعلها اخر زوج مقرمش ، و مقدد لأسابيع.
    - Tamam. - Dümdüz edilmiş ama Kıtır olmasına dikkat et. Open Subtitles -اجعليه مستوي ومقرمش من الخارج
    Sosyeteye yönelik, kaliteli kot pantolon üreteceğiz. Adını Kıtır koyacağız. Open Subtitles سيكون جينز ذو طرازٍ عالٍ سنسمّيه "مقدّد"
    Bence krep dediğin Kıtır kıtır olmamalı. Open Subtitles لا أظن بأن المحلى عليه أن يكون مقرمشا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more