"kıtadaki" - Translation from Turkish to Arabic

    • القارة
        
    • القارات
        
    Bebek ölüm oranı bu kıtadaki en yüksek oran ve ABD ortalamasının yaklaşık üç katı. TED معدل الوفيات بين الرضع هو الأعلى في القارة كلها، والذي يصل إلى ثلاثة أضعاف المعدل القومي الأمريكي،
    Ve bunu vurgulardı, her ne kadar kıtadaki birçok Afrikalı beni yalnızca bir Amerikan olarak görse de. TED وكان ليشدد عليه، حتى لو كان العديد من الأفارقة في القارة يعتبرونني أمريكي وحسب.
    Konuşmamın bir bölümünde, bu kıtadaki yatırım olanaklarından bahsedeceğim. Hakikatle safsatayı; gerçekle kurguyu ayırmak için. TED جزء من كلامي سيكون حول الفرص الإستثمارية الموجودة في هذه القارة. لفصل الخطاب من الواقع، والحقيقة من الخيال.
    Uydu, 7 kıtadaki bütün sistemleri kontrol ediyor. Open Subtitles تغطي الأقمار الصناعية المراقبة جميع القارات السبعة،
    Uydu, 7 kıtadaki bütün sistemleri kontrol ediyor. Open Subtitles الأقمار الصناعية على مدى ساعة تغطي جميع القارات
    der. İşte Afrikalı liderlerin sahip olduğu güç bu, ve işte bu yüzden kıtadaki en çok farkı onlar yaratır. TED هذه هي السلطة التي بين أيدي قادة أفريقيا، ولهذا السبب يشكلون معظم الفرق في القارة.
    kıtadaki genç nüfusun işsizlik oranı %15 civarlarında ve istihdam yetersizliği ciddi bir problem. TED بطالة الشباب في القارة بحوالي 15 بالمئة والبطالة المقنّعة هي مشكلة خطيرة
    Ve kıtadaki bu nüfus büyümesi üstünde çok fazla diyaloğun kurulmadığı bir konu. TED وازدياد الكثافة السكانية هو أمرلا نملك حواراً كافياً حوله في القارة
    Geçen ay, bilim adamları tüm kıtadaki buz oluşum dengesinin eksiye döndüğünü bildirmişlerdir. TED أفاد العلماء في الشهر الماضي أن كل القارة الآن في حالة رصيد سالب من الثلج.
    Buna ilave olarak, sanayileşme için ihtiyaç duyacağınız türden insanlardan biri de mühendisler olacak ve kıtadaki mühendis sayısı gerçekten de yetersiz. TED بالإضافة إلى ذلك، ما تحتاجه أثناء التحول للصناعة هو مهندس، وهناك نسبة قليلة منهم في القارة.
    Tibet, tüm alt kıtadaki verimliliğinin devamını sağlamaktadır. Open Subtitles محرك التبت الذي يجلب الخصوبة لكلّ شبه القارة.
    Seni durumumuz hakkında tekrar düşünmeye, ve kıtadaki konser turunda bana eşlik etmeni istiyorum. Open Subtitles أتمكن من إقناع لك، لإعادة النظر في وضعنا ويرافقني في جولة موسيقية في القارة
    Bu kıtadaki vahşi hayatın... son 50 yılda gördüğü değişim... son iki milyon yıldakinden fazla. Open Subtitles الحياة البرية لهذه القارة شهدت المزيد من التغييرات في السنوات ال 50 الماضية مما حدث لها في المليونين الماضيين.
    Sence bu allahın belası kıtadaki kalışımı daha da mı uzatmak istiyorum? Open Subtitles اتظنين بأني ارغب ان امدد اقامتي هنا ؟ في هذه القارة البغيضة ؟
    kıtadaki iç savaşlar azaldı; on yıl önce 12 iç savaş var iken, şimdi üç ila dört iç savaş kaldı. En kötülerinden biri elbette ki Darfur iç savaşı. TED الصراعات تقل في القارة ؛ من حوالي 12 صراعا منذ عقد من الزمان ، وصولا الى ثلاثة أو أربعة صراعات ، واحدة من أفظع ، بطبيعة الحال ، دارفور.
    Erebus'un aşağısında, buz denizinin ötesinde, kıtadaki en uzun iki bina bulunmaktadır. Open Subtitles عند سفح "إريبس"، خارجاً على الجليد البحري، يقع اثنين من أطول المباني على هذه القارة.
    Onlar, kıtadaki kendi köşelerini... yeniden ağaçlandırma işini üstlenen... sayısız birey ve gruptan biri. Open Subtitles فهي مجرد واحدة من عدد لا يحصى مماثلة من الجماعات والأفراد، أخذين على أنفسهم لإعادة تشجير الجزء الخاص بهم من هذه القارة العظيمة.
    Herhalde beş kıtadaki en kötü yatak arkadaşıydım. Open Subtitles دوما" كنت الشريك السيء في جولاتي خلال القارات الخمسة
    Sahra Altı Afrika'daki ailelere de bu kararları vermeleri için fırsat verildiğinde, bu karar kıtadaki topluluklarda verimli bir gelişim döngüsünü tetikleyecektir. TED عندما تعطي اسر جنوب الصحراء الكبري في افريقيا هذه الفرصه لاتخاذ هذا القرار بنفسهم , انا اعتقد انها سوف تكون شرارة لدورة تنمية فعاله في المجتمعات في جميع القارات .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more