"kıtadan" - Translation from Turkish to Arabic

    • القارة
        
    • قارة
        
    • قارتين
        
    • قارات
        
    • القارات
        
    Afrika Birliği 2030 yılına kadar sıtmayı kıtadan yok etmeyi amaçlıyor. TED وقد حدد الاتحاد الإفريقي هدفًا بحلول عام 2030 للقضاء على الملاريا في القارة بأكملها.
    Birkaç kötü elma yüzünden bütün kıtadan kuşku mu duyacaksın? Open Subtitles بسبب بعض الثمرات الفاسدة، ستتهم القارة بأكملها؟
    Eğer 24 saat içinde kıtadan ayrılamazsanız bir daha asla ayrılamayabilirsiniz, anladınız mı? Open Subtitles إذا أنت لست من القارة في 24 ساعة... أنت قد لا تخرج، تفهم؟
    Online suç dosyalarının büyük çoğunluğunda saldırıların hangi kıtadan geldiğini bile bilmeyiz. TED الغالبية العظمى لقضايا الجرائم الالكترونية نحن لا ندري من اي قارة تاتي الهجمات
    Şimdi, biz, yoksul olmayan bir kıtadan bahsediyoruz. TED الآن ، نحن نتحدث عن قارة ليست بالفقيرة.
    İki farklı kıtadan on beş arkeolog bilgisayardan 5 dakikadan fazla uzak durmadığını onayladı. Open Subtitles وهناك 15 عالم آثار من قارتين مختلفتين يؤكدون بأنها لم تبتعد عن شاشة الكمبيوتر أكثر من 5 دقائق
    Yedi kıtadan ve milyonlarca çocuktan bahsediyoruz. Open Subtitles نحن نتحدث عن 7 قارات وذكريات الملايين من الأطفال
    Gerçek anlamda orada, altı kıtadan birinden olan sınıfımla ve tecrübelerden bazılarını her gün paylaştığım 70.000 öğrenciden bazılarıyla Skype üzerinden görüşüyorum. TED تحديدًا هنا استخدم سكايب في محاضرة مع أحد القارات الستة وبعض من الـ 70 ألف طالب شاركنا معهم تجاربنا يومًا بيوم
    Her yıl kıtadan kalbinden kopan buz... denize, en sonunda eriyeceği yöne doğru ilerler. Open Subtitles كل عام، كل بوصة من الجليد تجد طريقها من قلب القارة إلى البحر حيث يذوب في نهاية المطاف.
    Batmadan önce bu kıtadan kurtulmalıyız. Open Subtitles من الأفضل أن نخرج من هذه القارة قبل أن تغرق إلى القاع خزانة قعر المحيط
    O elmas benim bu lanet kıtadan çıkış biletim. Open Subtitles تلك الماسة هي تذكرة خروجي من هذه القارة البائسة
    Topluluğumuzun uzun ve zengin bir geçmişi var ve her kıtadan üyemiz bulunuyor Antarktika hariç. Open Subtitles مجتمعنا لديها تاريخ طويل وغني، ولدينا عضوية يوسع كل قارة، حفظ القارة القطبية الجنوبية.
    Bizim için, bu güzel kıtadan olanlar için, Afrikalı olmak bu kültürden ilham almak ve geleceğe dair umutlarının hiç ölmemesi demektir. TED بالنسبة للمنتمين منا لهذه القارة الجميلة، أن تكون أفريقيًا يعني أن تستمد إلهامك من الثقافة وأن تكون مغمورًا بأمل غير متناهي في المستقبل.
    Hayır, hayır, ben eski kıtadan geliyorum. Open Subtitles كلا لقد قدمت من القارة القديمة
    Ve kablolar gerçekten bir kıtadan diğerine uzanıyor. TED والكابلات تمر حقا من قارة لأخرى
    En yakın kıtadan 3000 kilometre uzakta bulunan Hawaii, bu adaların en yalıtılmışlarından. Open Subtitles أكثر من 3000 كيلومتر من أقرب قارة... جزيرة هاواي هي الاكثر عزلة ً من الكل
    İki farklı kıtadan on beş arkeolog bilgisayardan 5 dakikadan fazla uzak durmadığını onayladı. Open Subtitles وهناك 15 عالم آثار من قارتين مختلفتين يؤكدون بأنها لم تبتعد عن شاشة الكمبيوتر أكثر من 5 دقائق
    Tek bir manzarada imparatorluklarının kurulduğu üç kıtadan ikisini görebiliyorlardı - Open Subtitles ،"في قصر "طوب كابي كانوا يتمكّنون في مشهد واحد من رؤية قارتين من ثلاث مبنية عليها الإمبراطورية
    Yedi kıtadan ve milyonlarca çocuktan bahsediyoruz. Open Subtitles نحن نتحدث عن 7 قارات وذكريات الملايين من الأطفال
    Akşam karanlığı, Pasifik'teki bir adanın kıyısı en yakın kıtadan 3,000 mil uzakta. Open Subtitles إنه الغسق، عند حد احدي جزر الباسيفيك بعيداً مسافة ثلاثة آلاف ميل عن أقرب القارات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more