"kıtaların" - Translation from Turkish to Arabic

    • القارات
        
    • قارات
        
    • القارة
        
    • للقارات
        
    Bu arada kıtaların çarpışmasından, oluşan bir deprem toprağı ikiye ayırdı. Open Subtitles فى هذا الوقت كانت القارات كأرض واحدة ثم قسم الزلزال الأرض
    Fakat orman alanlarının dışında yağmurun son derece seyrek yağdığı kıtaların orta bölgelerinde çok farklı bir arazi yapısı mevcuttur. Open Subtitles ,ولكن بعيدا عن الغابات في وسط القارات حيث ليس هناك مطر ,أو هناك مطر قليل .حيث هناك أقاليم صعبة للغاية
    Dünya'nın bütün büyük sıradağları bu şekilde kıtaların çarpışmasıyla oluşur. Open Subtitles جميع جبال العالم العظيمة تشكّلت بهذه الطريقة عندما تتصادم القارات.
    Bu kıtaların bazılarına gittim; ama Afrika, Steven Pinker'ın dediği gibi, boş bir tahtaydı, büyük ölçüde. TED وقد ذهبت إلى بعض هذه القارات, لكن افريقيا كانت طبقا فارغا كما وصفها ستيفين بينكر
    Neyse, Darren farkında olmadan, yanlışlıkla, yanlış koordinatları girdi ve diğer kıtaların uydusundan... bazı bilgiler aldı. Open Subtitles بدأ بالدخول بشكل خاطئ إلى مواقع نطيرة وقبل أن يلاحظ ذلك بدأ بسحب بيانات من القمر الصناعي من عدّة قارات أخرى
    Tüm kıtaların kıyılarından toplanıp dondurulup sıkıştırılmış hidrat. Open Subtitles مُتجمد ومضغوط فى شكل هيدرات على طوال ساحل القارة
    Ama bölündüklerinde de, ki gerçekten de bölündükleri de oldu, kıtaların bu dinozorlar arasında farklılıklar yarattıklarını biliyoruz. TED لكن حينما تكون منقسمة، حقا انها مقسمة، ونحن نرى القارات تنحت الإختلافات بين الديناصورات.
    Kartikeya tavuskuşunun üstüne atladı ve kıtaların, dağların, okyanusların çevresinde uçtu TED كارتيكيا قفز على طاووسه وطار حول القارات والجبال والمحيطات
    Bu bütün gezegen, tüm gezegen, kıtaların ve okyonusların tamamı. TED إنه الكوكب ككل كل الكوكب, القارات والمحيطات معا
    - Bütün kıtaların, okyanusların ötesine kadar. Open Subtitles على طول الطريق وعبر القارات والمحيطات على طول الطريق ؟
    - MÖ. 127 MİLYON kıtaların hareketleri sadece kara kütlelerini kırmakla kalmıyor, deniz seviyesini de yükseltmeye devam ediyor. Open Subtitles حركة القارات لم تكسر الكتل الكبيرة من اليابسة بعد لكن , ما زالت تدفع مستويات سطح البحر للارتفاع
    Kuzey kutbu, etrafı kıtalarla çevrilmiş olan donmuş bir okyanustur ve kıtaların arasındaki deniz yüzeyi kıyıdan kıyıya donduğunda topraktaki yırtıcı hayvanlar avlanmak için onun üstüne çıkarlar. Open Subtitles القطب الشمالي عبارة عن محيط متجمد محاط بالقارات وعندما يتجمد سطح البحر الذي بين القارات من الشاطئ للشاطئ الآخر
    Aynı zamanda besinler, kıtaların kıyılarında yüzeye çıkarlar. Open Subtitles أشكال الغذاء البحري تتدفق إلى السطح على إمتداد سواحل القارات
    Dünyanın bu en yüksek dağları, diğer büyük sıradağlar gibi, kıtaların çarpışması sonucu oluşmuştur. Open Subtitles هذههيالجبالالأعليفيالعالم، مثلالمجاميعالعظيمةالأخري، قد خُلقوا نتيجة التصادم بين القارات.
    Görüldüğü üzere kızgın lavın hareketi gölün yüzeyinde oluşan kabuğu, tıpkı kıtaların Yerkabuğu'ndaki sürüklenişi gibi bir yandan diğer yana sürüklüyor. Open Subtitles كما رأينا، حركة الحِمم الساخنة تجُر الغلاف على طول سطح البحيرة، تماماً كما تُسحبُ القارات على طول سطح الأرض.
    kıtaların kürenin etrafında sürüklenmesiyle yeni okyanuslar oluştu. Open Subtitles تشكّلت محيطاتٌ جديدة عندما جُرفت القارات حول العالم.
    Okyanuslar, kıtaların hareketi sırasında oluşan boşlukları dolduran veya boşaltan birer su deposu olmanın çok ötesindedirler. Open Subtitles إلاّ أن المحيطات تتعدى كونها مجرد خزانات ماء تمتلىء وتفرغ وفق حركة القارات
    Bütün bu zaman boyunca, denizlerin dışında, bütün kıtaların birleşmesinden oluşan süper kıta diyebileceğimiz Open Subtitles خلال هذا الوقت ، فوق الماء جميع القارات على كوكب الأرض اجتمعت معًا في كتلة واحدة من الأرض
    Yeni hayatın evrimini iklim değişikliği asteroit çarpması ve kıtaların yavaş çekim çarpışması yönlendirmiştir. Open Subtitles نشأ التطور بتأثيرات التغير المناخي و ارتطامات النيازك وتصادمات القارات البطيئة
    Düşünsene, şehirlerin, araçların, silahların kıtaların büyüdüğünü. Open Subtitles لكن تخيّلي مدناً وسيارات وأسلحة قارات بأكملها كلّها نامية تماماً
    Burası ise kıtaların hareketini tetikleyen en önemli sürece açılan pencere konumundadır. Open Subtitles هذا البركان بالأخص هو نافذة لأكثر العمليات أهمية و هي دفع حركة القارة
    Bu yeni, dev kıtanın oluşumu, gezegenin büyük döngüsü epik bir bölünme ve kıtaların Dünya yüzeyi boyunca hareket etmesi tekrar baştan başlayacak. Open Subtitles تشكيل هذه الأرض الجديدة ، الشاسعة ، دورة الكوكب الكبرى ذلك الإنقسام و الحركة الهائلة للقارات عبر وجه الأرض

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more