"kıyılarımızı" - Translation from Turkish to Arabic

    • شواطئنا
        
    Artık karteller biliyorlar ki; uyuşturucularıyla kıyılarımızı kirletmelerine ABD seyirci kalmayacaktır. Open Subtitles الإحتكار يعرف الآن أن الولايات المتحدة الأمريكية لن تسكت عندما يلوّثون شواطئنا بمخدراتهم
    Terör çok pis bir lağım gibi, kin ve nefret ile dolu ve bu bizim kıyılarımızı tehdit ediyor. Open Subtitles الارهاب بؤرة قذره مملوءه بالكراهيه والحقد اللذي يهدد شواطئنا وراحتنا
    Katrina Kasırgasından beri Meksika Körfezi'ni vuran en büyük felaketin ve Exxon Valdez kazasından bu yana yaşanan ve kıyılarımızı kirleten en büyük çevresel yıkımın ne olduğu üzerine. Open Subtitles في ماقد يكون أكبر الكوارث التي ضربت خليج المكسيك منذ اعصار كاترينا وأكبر كارثة بيئية تؤثر على شواطئنا
    Fransa kralı Louis bizim bilgimiz ve iznimiz olmadan... kıyılarımızı işgal mi ediyor? Open Subtitles الملك لويس من فرنسا يغزو شواطئنا دون معرفة لدينا؟ ودون الحصول على إذن منا؟
    Başka nasıl kıyılarımızı bu haksız ticaretten kurtarırız ki? Open Subtitles و إلا كيف لنا أن نُحرر شواطئنا من هذهِ التجارة الجائرة؟
    Güçlü donanmamız ile ticaretimizi, kıyılarımızı ve çıkarlarımızı koruyabileceğimize inanıyoruz. Open Subtitles -بالنسبة لنا، الذين نمتلك أقوى أسطول -والذين نؤمن بأنه قادر على حماية تجارتنا وحماية شواطئنا -وحماية مصالحنا
    Donanmamızın bizim kendi kıyılarımızı savunması gerekiyor. Open Subtitles أسطولنا بحاجه له لكي ندافع عن شواطئنا
    O olmasaydı, Victory bir daha kıyılarımızı göremeyebilirdi. Open Subtitles لولاها لما كان للنصر أن يشاهد شواطئنا
    Wulfing gemileri kıyılarımızı dolduracak. Open Subtitles سُفن (الولفينج) رست علي شواطئنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more