Artık karteller biliyorlar ki; uyuşturucularıyla kıyılarımızı kirletmelerine ABD seyirci kalmayacaktır. | Open Subtitles | الإحتكار يعرف الآن أن الولايات المتحدة الأمريكية لن تسكت عندما يلوّثون شواطئنا بمخدراتهم |
Terör çok pis bir lağım gibi, kin ve nefret ile dolu ve bu bizim kıyılarımızı tehdit ediyor. | Open Subtitles | الارهاب بؤرة قذره مملوءه بالكراهيه والحقد اللذي يهدد شواطئنا وراحتنا |
Katrina Kasırgasından beri Meksika Körfezi'ni vuran en büyük felaketin ve Exxon Valdez kazasından bu yana yaşanan ve kıyılarımızı kirleten en büyük çevresel yıkımın ne olduğu üzerine. | Open Subtitles | في ماقد يكون أكبر الكوارث التي ضربت خليج المكسيك منذ اعصار كاترينا وأكبر كارثة بيئية تؤثر على شواطئنا |
Fransa kralı Louis bizim bilgimiz ve iznimiz olmadan... kıyılarımızı işgal mi ediyor? | Open Subtitles | الملك لويس من فرنسا يغزو شواطئنا دون معرفة لدينا؟ ودون الحصول على إذن منا؟ |
Başka nasıl kıyılarımızı bu haksız ticaretten kurtarırız ki? | Open Subtitles | و إلا كيف لنا أن نُحرر شواطئنا من هذهِ التجارة الجائرة؟ |
Güçlü donanmamız ile ticaretimizi, kıyılarımızı ve çıkarlarımızı koruyabileceğimize inanıyoruz. | Open Subtitles | -بالنسبة لنا، الذين نمتلك أقوى أسطول -والذين نؤمن بأنه قادر على حماية تجارتنا وحماية شواطئنا -وحماية مصالحنا |
Donanmamızın bizim kendi kıyılarımızı savunması gerekiyor. | Open Subtitles | أسطولنا بحاجه له لكي ندافع عن شواطئنا |
O olmasaydı, Victory bir daha kıyılarımızı göremeyebilirdi. | Open Subtitles | لولاها لما كان للنصر أن يشاهد شواطئنا |
Wulfing gemileri kıyılarımızı dolduracak. | Open Subtitles | سُفن (الولفينج) رست علي شواطئنا |