"kıyafetlere" - Translation from Turkish to Arabic

    • الملابس
        
    • الثياب
        
    • للملابس
        
    • لملابس
        
    • البدلات
        
    • ملابس كاملة
        
    • الملايين التي
        
    İkinci el dükkânlarında bitmek bilmeyen kıyafetler arasında aranırken aklıma bir soru takıldı, almadığım diğer kıyafetlere ne oluyordu? TED وبينما كنت أفتش بين الرفوف اللامتناهية في متاجر الملابس المستعملة بدأت أتسآل: ماذا يحدث لكل الملابس التي لا أشتريها؟
    Tasarım, giymek istediğim kıyafetlere de engel oluşturyor. TED لكن التصميم يؤثر أيضًا على الملابس التي أريد ارتداءها.
    Ben de yaşamak için kıyafetlere çizim yapmaya başladım. TED لذلك بدأت بالرسم على الملابس لأؤمن عيشي.
    Ve saldırıya uğradığınız gece giydiğiniz kıyafetlere de... ihtiyacımız var. Open Subtitles وسوف أحتاج الثياب التي كنت ترتدينها ليلة الهجوم
    Elaine, umarım kıyafetlere dikkat ediyorsundur çünkü gözlerimi tutkudan ayıramıyorum. Open Subtitles إلين، آمل أن تنتبهي للملابس لأني لا أستطيع الاغفال عن الشغف.
    Ama belki önce bir odaya, duşa ve kuru kıyafetlere ihtiyacın vardır. Open Subtitles ربما تحتاجين لغرفة , للاستحمام , لملابس جديدة
    Tefeciden çuvalla para alıp pejmürde kıyafetlere harcayabileceğinizi mi sandınız? Open Subtitles تظنان أيها الأحمقان أنه يمكنكما استعارة بعض المال منا ثم تصرفونها على البدلات الرديئة؟
    Islak kıyafetlere bayılırım! Bu harika parti için size teşekkür ederim. Open Subtitles أنا أحب الملابس المبتلة أشكرك على حفلك الرائع
    Islak kıyafetlere bayılırım! Bu harika parti için size teşekkür ederim. Open Subtitles أنا أحب الملابس المبتلة أشكرك على حفلك الرائع
    Buna pişman olabilirsin. Karımın kıyafetlere... Open Subtitles قد تندم على هذا، فزوجتي تنفق الكثير على الملابس
    Ama tam o anda, bir başkası kehaneti izleyip aynı kıyafetlere girerek cinayeti aynı şekilde işler. Open Subtitles يشاهد الرؤيا و يرتدي نفس الملابس .. يرتكبجريمةالقتل.
    Bu kıyafetlere, ve bu saate ihtiyacım olduğunu sanıyorum. Open Subtitles أعتقد أحتاج هذه الملابس وهذه الساعة اليدوية
    Bu kıyafetlere, ve bu saate ihtiyacım olduğunu sanıyorum. Open Subtitles أعتقد أحتاج هذه الملابس وهذه الساعة اليدوية
    Sence bu cüzdan üzerimdeki kıyafetlere yakışmış mı? Open Subtitles أتعتقد أنّ هذه الشنطة تتناسب مع الملابس ؟
    kıyafetlere biyolojik olarak, kesinlikle ihtiyacımız yok. Open Subtitles هناك على الإطلاق أي البيولوجية ضرورة الملابس.
    Sence bir gün bu kıyafetlere uygun bir kadın haline hiç gelebilecek miyim? Open Subtitles هل تعتقد أنني سأكون تلك المرأة التي تعود لهذه الثياب ..
    Parmak izlerine falan bakamaz mısınız ya da kıyafetlere falan? Open Subtitles لكن ألا تمسح البصمات أو الثياب والخيوط مثلاً ؟
    Sonra sıra dudaklara,bacaklara ve kıyafetlere gelecek,sonrada herkes güzel görünecek.Ben ne olacağım? Open Subtitles ومن ثم الثياب ومن ثم يكون الجميع جميلاً ومن بعدها أين سأكون؟ أسمعي, يا أودري
    Pekala, Kay, kıyafetlere ve bazı malzemelere ihtiyacımız olacak. Open Subtitles حسنا، كاي، نحن سنحتاج للملابس والتجهيزات دعينا نجلس أسفل
    Elaine, umarım kıyafetlere dikkat ediyorsundur çünkü gözlerimi tutkudan ayıramıyorum. Open Subtitles إلين، آمل أن تنتبهي للملابس لأني لا أستطيع الاغفال عن الشغف.
    Yanmayı önleyici kıyafetlere ihtiyacı var. Open Subtitles هو يحتاج لملابس بيضاء ضيقة مضادة للاحتراق
    Tüm kıyafetlere tek satırlık talimat yollanmış. Open Subtitles تم إرسال سطر واحد من التعليمات لجميع البدلات
    Yeni kıyafetlere ihtiyacım var. Karım... Şey, eski karım... Open Subtitles أحتاج إلى ملابس كاملة جديدة، زوجتي حسنا، زوجتي السابقة
    kıyafetlere, mücevherlere ve kaplıcalara döktüğün milyonlarca dolar... Open Subtitles الملايين التي أضعتيها على الملابس و المجوهرات ... والمنتجعات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more