"kıyafetlerinden" - Translation from Turkish to Arabic

    • ملابسهم
        
    • ثيابها
        
    • ويلبسوني
        
    • من ملابسه
        
    Müşterilerimin kıyafetlerinden işlerini tahmin etmeyi severim. Open Subtitles أنا أحب أن أحزر وظائف زبائني من خلال ملابسهم
    Katil, kıyafetlerinden tanınmalarını istememiştir. Open Subtitles إن القاتل لم يُرد أن يتعرف عليهم من خلال ملابسهم
    Ben de eskiden büyükannemin çarşaflarıyla onların kıyafetlerinden yapıp onlardan biri olduğumu hayal ederdim. Open Subtitles كنت متعاداً على صنع ملابسهم من قماش ستائر جدتي. حلمت أني كنت واحدة منهم.
    Buarada, laboratuvar onun elinden, ve kıyafetlerinden kan örneği aldı, ve hiç süphe yok. Kadının ayak izleri suç mahalindeydi. Open Subtitles في هذه الفترة حصل المعمل على الدم الملطخ على يديها وعلى ثيابها ومن دون سؤال لقد كانت آثآر حذائها في مسرح الجريمة.
    Saçından ve kıyafetlerinden bazı parçalar... Open Subtitles جسيمات من شعرها و ثيابها
    Ayrıca, nasıl olsa onları çıkartacaklar ve bana, şu arkası olmayan, hastane kıyafetlerinden giydirecekler. Open Subtitles إضافة إلى انهم هناك سيخلعون عن كل شيء على أية حال ويلبسوني لباس المستشفى
    5 puanın olursa birisinin kıyafetlerinden bir tanesi çıkartabilirsin. Open Subtitles عندما تحصل على خمس نقط تجعل شخص يتخلى عن قطعة من ملابسه
    Boğuşma izi yok, yanlarında taşıdıkları ekipmanlara dair ipuçu yok, kıyafetlerinden bir parça bile yok. Open Subtitles لا آثار عراك لا علامات لأية أدوات حملوها و لا حتى أية قطعة صغيرة من ملابسهم
    Boğuşma izi yok, yanlarında taşıdıkları ekipmanlara dair ipuçu yok, kıyafetlerinden bir parça bile yok. Open Subtitles لا آثار عراك لا علامات لأية أدوات حملوها و لا حتى أية قطعة صغيرة من ملابسهم
    Burası aynı zamanda kadınları kıyafetlerinden ayıracağımız yer. Open Subtitles أوه ، و هذا هو الذي ينبغي لنا فصل النساء من ملابسهم .
    - Çamur kıyafetlerinden içeri girmiş. Open Subtitles - الطين منقع ملابسهم
    - Hepsi oranın kıyafetlerinden giymiş. Open Subtitles - و لكنهم يرتدون ملابسهم ..
    Peki, Korsak Isabel'in kıyafetlerinden arda ne kaldığına bakıyor. Open Subtitles ينظر " كوراساك " لما بقي من ثيابها
    Ayrıca, nasıl olsa onları çıkartacaklar ve bana, şu arkası olmayan, hastane kıyafetlerinden giydirecekler. Open Subtitles إضافة إلى انهم هناك سيخلعون عن كل شيء على أية حال ويلبسوني لباس المستشفى
    Şey efendimizi kıyafetlerinden tutup hırpaladığına inanmak neredeyse imkansız. Open Subtitles ...حسنا إن هذا أمر لا يعقل أن تقبض على سيدها من ملابسه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more