| Belki bu çılgın Kıyamette Başkan olmak başka bir boşa çabadır. | Open Subtitles | ربما وجود رئيس في نهاية العالم المجنونة هو قضية أخرى خاسرة |
| Diğer şeylerin dışında, Kıyamette büyük bir rolü var. | Open Subtitles | بين الأشياء الأخري, مرجح أن له دور رئيسي في نهاية العالم |
| Ölüler Kıyamette uyanacaklar. | Open Subtitles | سيتم بعث الـ .. الأموات خلال نهاية العالم |
| Burada Kıyamette bile hayatta kalabilirsin. | Open Subtitles | يمكنك أن تنجو من نهاية العالم في هذا المكان. |
| Bir sonraki Kıyamette paraşütçü tulumu giyeceğim. | Open Subtitles | نهاية العالم القادمة أنا يرتدي بذلة الورق. |
| - Kim böyle bir Kıyamette evinde hayvan besler? | Open Subtitles | من يربي حيواناً أليفاً مع اقتراب نهاية العالم بسبب الحيوانات؟ |
| Kıyamette bile insanlar ucuz edebiyatı seviyor. | Open Subtitles | حتى في نهاية العالم الناس يحبون الفن الهابط |
| Kıyamette bir günü vurulmadan geçirebilir miyiz? | Open Subtitles | لا يمكن أن نحصل من خلال يوم واحد في نهاية العالم دون الحصول على اطلاق النار في؟ |
| Kıyamette yalnız başınıza hayatta kalamazsınız. | Open Subtitles | لا يمكنك النجاة في نهاية العالم وحدك |
| Kıyamette bile ortaya çıkmaya zahmet etmedi. | Open Subtitles | لم يرسل لنا أي شي وقت نهاية العالم |
| Kıyamette görüşürüz, çocuk. | Open Subtitles | أراك في نهاية العالم أيها الفتى |
| Ama sonuçta Kıyamette değil miyiz? | Open Subtitles | لكن من الناحية أخرى إنها نهاية العالم |
| Ama eğer bu işi yapmazsak, Moloch'un getireceği Kıyamette önemsediğimiz herkes ölecek. | Open Subtitles | إن لم نقم بهذا العمل , سيموت هؤلاء الأشخاص نفسهم (في يوم نهاية العالم لـ(مالوك |
| Kıyamette bile ortaya çıkmadı. | Open Subtitles | لم يظهر لنا وقت نهاية العالم |
| Kıyamette bile. | Open Subtitles | في نهاية العالم |