"kıyma" - Translation from Turkish to Arabic

    • أوصال اللحم
        
    • اللحم المفروم
        
    • لحم مفروم
        
    • الذبيحة
        
    • مفرمة
        
    • فرم
        
    • اللحمه
        
    Kıyma Cinayetleri Dünya Çapında Artış Gösteriyor Open Subtitles المزيد من "جرائم أوصال اللحم" على الصعيد الوطني هذا مؤكد.
    Kıyım... {\fs26\cH7D5824}"Kıyma Cinayetleri Open Subtitles لحم مفروم. {\cH7D5824}"جرائم أوصال اللحم
    İster domuz pirzolası, ister kaburga veya isterse de Kıyma olsun. TED سواء كان ذلك لحم الخنزير المفروم، أو الضلوع المنفصلة أو اللحم المفروم.
    Kıyma görmeye dayanamıyorum, bu işi unut, yapamam. Open Subtitles يؤلمني رؤية لحم مفروم,ناهيك عن تنظيفه
    Chuck Kıyma olmuş. Open Subtitles الجزار أصبح مثل الذبيحة.
    Dostum, senin küçük kuşunu yakalayıp Kıyma makinasından geçirecek, köfte yapacak Open Subtitles صاحبي, سوف تلتقط عصفورتك وستضعها في مفرمة اللحم, وستصنع منها البرغر
    Yoksa babamın güreşçileri seni de Kıyma yapar. Open Subtitles المصارعين أبي سيجعل فرم اللحوم من أنت.
    Yani köftenin içinde Kıyma, ekmek kırıntıları ve baharat var. Open Subtitles رغيف اللحمه عباره عن فتات خبز و بعض التوابل و لحمه مفرومه
    Son zamanlarda olup biten kötü olaylar var ya Kıyma Cinayetleri gibi. Open Subtitles حسنٌ، بسبب كل ما يجري... كجرائم أوصال اللحم... .
    Kıyma Cinayetleri Dünya Çapında Artış Gösteriyor. Open Subtitles 82)}المزيد من "جرائم أوصال اللحم" على الصعيد الوطني شنيتشي، عند بحثي عن مفهوم الشياطين... إنني أعتقد بأنه من بين كل الأحياء، الإنسان هو أقرب شيء له...
    Ha birde yarım kilo Kıyma getirmiş, çocuk köfte yesinmiş, bak! Open Subtitles وأيضا جلبت له معها نصف كيلو من اللحم المفروم
    Bütün ülkeden 140.000 ton Kıyma toplatılıyor. Open Subtitles وأذكر انحاء البلاد اليوم بان 140 طن من اللحم المفروم
    "Buradaki Kıyma Banstead'dakine göre bir tık daha güzel." Open Subtitles ستجدين اللحم المفروم هنا أفضل من الذي في بانستد
    Neden hayatını Kıyma yapıyorsun? Open Subtitles بأَنْك جَعْل لحم مفروم حياتِكَ؟
    Her servis başına sadece dokuz gram karbonhidrantla gelecek kırmızı barbunya, Kıyma, az şekerli domates sosu, otlar ve baharatlarımız var. Open Subtitles لدينا فاصوليا حمراء، لحم مفروم صلصة طماطم قليلة السكر، الأعشاب و التوابل تعطينا 9غم فقط من الكاربوهيدرات في الوجبة الواحدة
    Chuck Kıyma olmuş. Open Subtitles الجزار أصبح مثل الذبيحة.
    Adamlarımı Kıyma makinesine göndereni öğrenmeliyim. Open Subtitles أريد أن أعرف من الذي أرسل رجالي إلى مفرمة اللحم
    Bagga'yı Kıyma yaptın. Open Subtitles أجريتها فرم اللحوم من باغا.
    - Aynen öyle. - Ve Kıyma da aslında inek. Open Subtitles و اللحمه المفرومه ما هى الا بقره

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more