| Orada başka kimse olmadığını da biliyordun. Belli ki Kızıl El de biliyormuş. | Open Subtitles | كنت تعلم أيضا أن لا أحد آخر موجود هناك وكما هو جلي كانت تعلم اليد الحمراء بدورها |
| Kızıl El'den eldiveni geri almaya çalışıyor. | Open Subtitles | تحاول أن تسترجع الصندوق الواقي من تنظيم اليد الحمراء |
| Veriler Kızıl El grubunun yöntemlerine uyuyor. | Open Subtitles | التفاصيل مطابقة لطـُرق ما يسمى بتنظيم اليد الحمراء |
| Önemli bir Kızıl El ajanını başarılı şekilde yakaladık. | Open Subtitles | نجحنا بالفعل في القبض على المسؤول الحركي لمنظمة اليد الحمراء |
| Kızıl El'i kim yokettiyse, bize büyük bir iyilik yaptı. | Open Subtitles | الذي قام بتصفية تنظيم اليد اتلحمراء قدم لنا صنيعاً مذهلاً |
| Önemli bir Kızıl El casusunu ele geçirdik. | Open Subtitles | نحن القبض بنجاح عضوا كبيرا في اليد الحمراء. |
| Kızıl El tehlikeli bir anarşist grup. | Open Subtitles | هذه اليد الحمراء هي مجموعة خطيرة من الفوضويين، |
| Ekibi, Kızıl El'in güvenli evlerinden birine baskın yaptı. | Open Subtitles | داهمت الفريق صاحب واحدة من البيوت الآمنة في اليد الحمراء ل. |
| Ekibi Kızıl El'in güvenli evlerinden birine baskın yaptı. | Open Subtitles | فرقته أستطاعت أن تخترق أحد المنــازل الآمنة لتنظيم اليد الحمراء |
| Birileri Kızıl El'e saldırıyor, liderlerini öldürüyor ve adamlarının çoğunu tuzağa düşürüyor. | Open Subtitles | شخص ما هاجم تنظيم اليد الحمراء وقتل زعيمتهم ثم قتلوا جميع الجنود بكمين مـُـحكم |
| Allah'ın yardımıyla ve üç günlük yoğun çatışmanın ardından, Kızıl El'le birlik olan kuvvetlerimiz Halifelik ordusunu Ma'an'dan çıkarmıştır. | Open Subtitles | بعون الربّ، وبعد ثلاثة أيام من القتال المكثّف قواتنا المندمجة مع سرية (اليد الحمراء) دفعت جيش الخلافة خارج (معان) |
| Tabii bunun kilit noktası Khalil'i ve Kızıl El Birliği'ni yanımıza almak. | Open Subtitles | المفتاح لهذا الأمر بالطبع هو ضم خليل) و كتائب (اليد الحمراء) إلينا) |
| Kızıl El diye bir grup. | Open Subtitles | مجموعة يطلقون على أنفسهم اليد الحمراء |
| Kızıl El ile görüşmemiz lazım. | Open Subtitles | نحتاج الأتصال مع تنظيم اليد الحمراء |
| Dediğine göre Kızıl El adlı bir isyan başlamış. | Open Subtitles | هي تقول بأن هناك حركة تمرد ناشئة , تسمى (اليد الحمراء) |
| Belli ki Kızıl El'de biliyormuş. | Open Subtitles | وكذلك كانت تعلم (اليد الحمراء) كما هو واضح |
| Kızıl El'in hapislerimize baskın yaptığı gece içeri nasıl girip nasıl çıkacaklarını nereden bildiler? | Open Subtitles | تلك الليلة التي غزت (اليد الحمراء) على سجوننا أنى عرفوا كيف يدخلون؟ وأنى لهم أن يعلموا كيف يخرجون؟ |
| Kızıl El Birliği'nden Khalil'in telefon numarasına ihtiyacım var. | Open Subtitles | (أنا بحاجة لرقم هاتف (خليل (قائد سرية (اليد الحمراء |
| Tek yapman gereken şu haritaya gitmek ve Kızıl El'in merkezinin yerini bize göstermek. | Open Subtitles | كل ما عليك فعله هو أن تمشي نحو تلك الخريطة (وترينا موقع مقر سرية (اليد الحمراء |
| Kızıl El'deki arkadaşlarının senden faydalandığını söyledim. | Open Subtitles | (أصدقاؤك في سرية (اليد الحمراء لقد كانوا يستغلون طيبتك |