"kızıl el" - Traduction Turc en Arabe

    • اليد الحمراء
        
    • تنظيم اليد
        
    Orada başka kimse olmadığını da biliyordun. Belli ki Kızıl El de biliyormuş. Open Subtitles كنت تعلم أيضا أن لا أحد آخر موجود هناك وكما هو جلي كانت تعلم اليد الحمراء بدورها
    Kızıl El'den eldiveni geri almaya çalışıyor. Open Subtitles تحاول أن تسترجع الصندوق الواقي من تنظيم اليد الحمراء
    Veriler Kızıl El grubunun yöntemlerine uyuyor. Open Subtitles التفاصيل مطابقة لطـُرق ما يسمى بتنظيم اليد الحمراء
    Önemli bir Kızıl El ajanını başarılı şekilde yakaladık. Open Subtitles نجحنا بالفعل في القبض على المسؤول الحركي لمنظمة اليد الحمراء
    Kızıl El'i kim yokettiyse, bize büyük bir iyilik yaptı. Open Subtitles الذي قام بتصفية تنظيم اليد اتلحمراء قدم لنا صنيعاً مذهلاً
    Önemli bir Kızıl El casusunu ele geçirdik. Open Subtitles نحن القبض بنجاح عضوا كبيرا في اليد الحمراء.
    Kızıl El tehlikeli bir anarşist grup. Open Subtitles هذه اليد الحمراء هي مجموعة خطيرة من الفوضويين،
    Ekibi, Kızıl El'in güvenli evlerinden birine baskın yaptı. Open Subtitles داهمت الفريق صاحب واحدة من البيوت الآمنة في اليد الحمراء ل.
    Ekibi Kızıl El'in güvenli evlerinden birine baskın yaptı. Open Subtitles فرقته أستطاعت أن تخترق أحد المنــازل الآمنة لتنظيم اليد الحمراء
    Birileri Kızıl El'e saldırıyor, liderlerini öldürüyor ve adamlarının çoğunu tuzağa düşürüyor. Open Subtitles شخص ما هاجم تنظيم اليد الحمراء وقتل زعيمتهم ثم قتلوا جميع الجنود بكمين مـُـحكم
    Allah'ın yardımıyla ve üç günlük yoğun çatışmanın ardından, Kızıl El'le birlik olan kuvvetlerimiz Halifelik ordusunu Ma'an'dan çıkarmıştır. Open Subtitles بعون الربّ، وبعد ثلاثة أيام من القتال المكثّف قواتنا المندمجة مع سرية (اليد الحمراء) دفعت جيش الخلافة خارج (معان)
    Tabii bunun kilit noktası Khalil'i ve Kızıl El Birliği'ni yanımıza almak. Open Subtitles المفتاح لهذا الأمر بالطبع هو ضم خليل) و كتائب (اليد الحمراء) إلينا)
    Kızıl El diye bir grup. Open Subtitles مجموعة يطلقون على أنفسهم اليد الحمراء
    Kızıl El ile görüşmemiz lazım. Open Subtitles نحتاج الأتصال مع تنظيم اليد الحمراء
    Dediğine göre Kızıl El adlı bir isyan başlamış. Open Subtitles هي تقول بأن هناك حركة تمرد ناشئة , تسمى (اليد الحمراء)
    Belli ki Kızıl El'de biliyormuş. Open Subtitles وكذلك كانت تعلم (اليد الحمراء) كما هو واضح
    Kızıl El'in hapislerimize baskın yaptığı gece içeri nasıl girip nasıl çıkacaklarını nereden bildiler? Open Subtitles تلك الليلة التي غزت (اليد الحمراء) على سجوننا أنى عرفوا كيف يدخلون؟ وأنى لهم أن يعلموا كيف يخرجون؟
    Kızıl El Birliği'nden Khalil'in telefon numarasına ihtiyacım var. Open Subtitles (أنا بحاجة لرقم هاتف (خليل (قائد سرية (اليد الحمراء
    Tek yapman gereken şu haritaya gitmek ve Kızıl El'in merkezinin yerini bize göstermek. Open Subtitles كل ما عليك فعله هو أن تمشي نحو تلك الخريطة (وترينا موقع مقر سرية (اليد الحمراء
    Kızıl El'deki arkadaşlarının senden faydalandığını söyledim. Open Subtitles (أصدقاؤك في سرية (اليد الحمراء لقد كانوا يستغلون طيبتك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus