"kızıl kraliçe" - Translation from Turkish to Arabic

    • الملكة الحمراء
        
    Kızıl Kraliçe tadına bakacağım en güzel yemeğin sen olacağını söylemişti. Open Subtitles أقسمت الملكة الحمراء أنّ لحمكِ سيكون أشهى لحمٍ أتذوّقه على الإطلاق
    Kızıl Kraliçe'yle konuşmam hoşuna gider diye düşündüm. Open Subtitles إعتقدت أنك ستكونين مسرورة أني أتكلم مع الملكة الحمراء
    Kızıl Kraliçe ile konuşman hoşuma gitti elbette ki mutlu oldum, ben... Open Subtitles أنا مسرورة أنك كنت تتكلمين إلى الملكة الحمراء وبالطبع هذا يجعلنيسعيدة،وأنا..
    Son nefesini vermeden önce bana, köyün daha önce şeytan kadınlar ve onların lideri Kızıl Kraliçe'nin yerleşim yeri olduğu söylendi. Open Subtitles قبل أن يتنفس أخر أنفاسه استطاع زعيم القرية أن يخبرني عن مستوطنة للنساء الأشرار وقائدتهم , الملكة الحمراء
    Kızıl Kraliçe'yi hemen bulmalıyız. Kitap... Onu güvende tut. Open Subtitles علينا إيجاد الملكة الحمراء على الفور الكتاب , إبقه في أمان
    Sen ve ben Kızıl Kraliçe'yi öldürmeliyiz, neye mal olursa olsun. Open Subtitles ، "تعرفين يجب أن أقتل " الملكة الحمراء مهما كانت التكلفة
    Kızıl Kraliçe ile konuşuyordum. Open Subtitles كنت أتكلم فقط إلى الملكة الحمراء
    Kızıl Kraliçe kesinlikle bizi takip edecektir. Open Subtitles الملكة الحمراء" ، من المؤكد أنها ستتعقبنا"
    Bunların hiçbiri, Kızıl Kraliçe ölünceye kadar sonlanmayacak. Open Subtitles لاشئ من هذا سوف ينتهي " حتى تموت ، "الملكة الحمراء
    Kızıl Kraliçe. Psikotropik bitkilerden yapılıyor. Open Subtitles "الملكة الحمراء" مزيج من النباتات الذهنية
    Kızıl Kraliçe, atlamamı o söyledi? Open Subtitles "الملكة الحمراء" أمرتني بفعل هذا.
    "Uçurun kellelerini!" dedi Kızıl Kraliçe. Open Subtitles "امسكوهم من رؤوسهم" قالت الملكة الحمراء
    Kızıl Kraliçe... Open Subtitles الملكة الحمراء قادمة
    Onun kitabı ve gücümüzle, Kızıl Kraliçe'yle savaşacağız ve kazanacağız. Open Subtitles معاً ، بواسطة هذا الكتاب وقوتنا سنقاتل "الملكة الحمراء" وسننتصر !
    Kızıl Kraliçe'nin kontrolü altındalar. Open Subtitles "إنهم تحت سيطرة "الملكة الحمراء
    Söylediğimiz her şeyi yaptık. Kızıl Kraliçe her şeyi biliyor. Open Subtitles كلّ ما قلناه و فعلناه (الملكة الحمراء) تعرفه كلّه
    Kızıl Kraliçe'nin onları nasıl... birbirinden ayırdığına inanmadı.-Hayır Open Subtitles أو كيف أُغرمت بالمارد الذي يدعى (سايرس) و لا كيف قامت (الملكة الحمراء) بالتفريق بينهما -لا
    Kızıl Kraliçe'nin peşine düşmek kötü bir fikir, Alice. Open Subtitles ملاحقة (الملكة الحمراء) فكرة سيّئة (آليس)
    Alice Harikalar Diyarı'ndaki maceralarını anlattığında kimse onun cin Cyrus' olan aşkına ve Kızıl Kraliçe'nin onları nasıl birbirinden ayırdığına inanmadı. Open Subtitles {\cH2BCCDF\3cH451C00}لمْ يصدّق أحدٌ (آليس) عندما تحدّثت عن مغامراتها في "وندرلاند" {\cH2BCCDF\3cH451C00}أو كيف أُغرمت بالمارد المدعو (سايرس) -{\cH2BCCDF\3cH451C00}(أو كيف فرّقتهما (الملكة الحمراء
    Jafar'la Kızıl Kraliçe hayata olduğu sürece burada asla güvende olmayacağız. Open Subtitles ببقاء (جعفر) و الملكة الحمراء لن نكون بأمان هنا أبداً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more