"kızınız var" - Translation from Turkish to Arabic

    • لديكِ إبنة
        
    • لديك ابنة
        
    • لديك فتاة
        
    • لديكم أبنة
        
    Harika bir kızınız var. Open Subtitles لديكِ إبنة فاتنة
    Bayan Larsen, kızınız var mı? Open Subtitles سيدة "لارسن" ، هل لديكِ إبنة ؟
    Bayan Larsen, kızınız var mı? Open Subtitles سيدة "لارسن" ، هل لديكِ إبنة ؟
    Ama ihbarda belirtilen kızla aynı yaşta bir kızınız var. Open Subtitles لكن لديك ابنة بنفس عمر فتاة مذكورة على خط الشكاوى
    O zaman yalan söylüyorsunuz. Bir kızınız var ve o şu an aramızda. Open Subtitles سيدتي أنت كاذبة ، لديك ابنة و هي بيننا الان.
    - Küçük bir kızınız var ama yine de bana kızımın bacaklarının kesilmesine izin vermemi söylüyorsunuz. Open Subtitles لديك فتاة صغيرة، ولازال باستطاعتك إخباري أن علي قطع ساقي ابنتي؟
    Çok cesur bir kızınız var. Open Subtitles لديكم أبنة شجاعة جداً
    - Çok güzel ve yetenekli bir kızınız var. Open Subtitles لديكِ إبنة جميلة وموهوبة جداً
    Sizing kızınız var mı? Open Subtitles هل لديكِ إبنة ؟
    Eva adında bir kızınız var mıydı? Open Subtitles هل لديكِ إبنة أخرى اسمها (إيفا)؟
    Özür dilerim, biz birden konuşmaya başladık, çok zeki bir kızınız var. Open Subtitles أنا آسف، وبدأنا نتحدث فقط، وكان لديك ابنة مشرقة جدا.
    Çok güçlü bir kızınız var Bay Decody. Open Subtitles سرت العمليّة تماماً كما يفترض أن تكون لديك ابنة قويّة للغاية سيد (ديكودي)
    Çok güzel bir kızınız var Bayan Selfridge. Open Subtitles لديك ابنة جميلة جداً ياسيدة (سلفريدج)
    Şimdi, küçük bir kızınız var, ve --tamam, çok küçük değil, orta - küçük, Barbie hakkında bir araştırma yapmaya çalışıyor. TED الآن إن كان لديك فتاة صغيرة، وهي تذهب وتكتب إلى -- حسناً، ليست صغيرة جداً، متوسطة الصغر-- تحاول البحث عن دمية باربي.
    Bay Scheuren, inanılmaz güçlü bir kızınız var. Open Subtitles سيد شورن, لديك فتاة صغيرة قوية للغاية
    "Highfield Comprehensive'da bir kızınız var değil mi? Open Subtitles لديكم أبنة في مدرسة (هايفيلد) الشاملة ، صحيح؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more