| Arada bir yerde Kız kardeşinin gözünü morarttım, evi ateşe verdim. | Open Subtitles | ضربت أختك فى عينها و أحرقت المنزل ،خرجت الأمور عن نصابها |
| - Ve şimdi sıra küçük Kız kardeşinin seni örnek almasında. | Open Subtitles | و قد حان الوقت لكي تتعلم أختك الصغيرة من امتحانك الجيد |
| Senin, Kız kardeşinin ve benim tek ortak noktamız psikiyatristimizin aynı olması. | Open Subtitles | الأمر الوحيد الذي يجمع بينك وبين شقيقتك وبيني هو الطبيب النفسي ذاته |
| Kız kardeşinin geceliğine DNA sının nasıl bulaştığına dair bir fikri yok. | Open Subtitles | ليس لديه اي فكرة كيف وصل حمضه النووي إلى ثوب نوم أخته |
| Sanki 7. sınıftaymış gibi Kız kardeşinin sevgilisiyle flört ediyor. | Open Subtitles | . تغازل صديق أختها مثل لو هى فى الصف السابعة |
| Kız kardeşinin peşinden koştum. Seni inciteceğini biliyordum ama durmadım. | Open Subtitles | لقد لحقت اختك في كل مكان اعلم اني جرحتك ولكني لم اتراجع |
| Ve neden bana rafting resimlerimizle Kız kardeşinin ikizlerinin doğum resimlerini karıştırdığını söylemedin. | Open Subtitles | ولما لم تخبريني أنكِ خلطتي صور إبحارنا في النهر مع صور أختكِ وهي تلد التوأم؟ |
| - Angela sadece fotografların bazı parçalarında Kız kardeşinin çöldeki resimlerinin olduğunu söylüyor. | Open Subtitles | تقول أنجيلا بأنه يوجد فقط عدة أجزاء من الصور عن أختك في الصحراء |
| Şu halde Kız kardeşinin hayatı mahvoluncaya dek ne yapıyordun? | Open Subtitles | لذا ، ماذا كنت تفعل حتى تتدمر حياة أختك ؟ |
| Kız kardeşinin sevgilisiyle takılırken motorsikletiyle gördüğün yalanını söylediğin, hani şu polisin hapiste tutmasına yardım ettiğin adamı hatırlıyor musun? | Open Subtitles | أتتذكرين الذي كذبت بشأن رؤيتك له على دراجته, عندما وقفت, مع عشيق أختك, الرجل الذي ساعدت الشرطة في القبض عليه؟ |
| Kız kardeşinin ilk yavrusunu yapamadan yapamadan önce ölmesi ne acı! | Open Subtitles | من السىء أن أختك تشذرمت قبل أن تحصل علي أول أولادها |
| Eğer Kız kardeşinin canı yanarsa işim bittiğinde gökten kan ve kül yağacak. | Open Subtitles | و اذا وقع أي ضرر على أختك, عندما أنتهي, ستمطر دم و رماد. |
| Kız kardeşinin beni de davet etmesi beni gerçek iyi hissettirdi, biliyor musun? | Open Subtitles | أجل . يجعلني أشعر بشكل جيد أن أختك قامت بدعوتي , أتعلم ؟ |
| Lütfen, Kız kardeşinin o rezil striptizciye göz koymadığını söyle bana. | Open Subtitles | أرجوكى إخبرينى ان شقيقتك لاتتلاعبعلىهذا الراقصالمسكين. |
| Daha çok Kız kardeşinin ölen kocasıyla meşgul olacaktır. | Open Subtitles | هو سَيَكُونُ أكثر قَلَقاً. لقد مات زوج أخته. |
| Ve eğer o ergen eskrimci ne kadar güzel bir kadın olacağını görebilseydi asıl Kız kardeşinin onu kıskanması gerektiğini bilirdi. | Open Subtitles | وإن كانت تلك المراهقة الصغيرة تستطيع رؤية أي امرأة جميلة أصبحت.. لكانت ستعلم أن من تجب أن تكون غيورة هي أختها |
| Ama Kız kardeşinin sevgilisini lekelemek kötü. | Open Subtitles | لكن تتحدث عن صديق اختك وتخرج مافي الظلام |
| Kız kardeşinin TV'de olduğunu söylemek için aramıştım. | Open Subtitles | كنتُ أتصل كي أقول أنَّ أختكِ على التلفاز |
| Kral Charles Valide Hanım'ın ısrarıyla Kız kardeşinin evliliğini feshetti. | Open Subtitles | الملك تشارلز قام بإبطال زواج شقيقته بإلحاح من الملكه الام |
| Kuzeninin Kız kardeşinin kızını da götürebiliriz. | Open Subtitles | يمكننا إحضار إبنة أخت بنت عمك ستحقق نجاحاً ساحقاً |
| Kankimin, Kız kardeşinin sevgilisinin abisinin kız arkadaşı... | Open Subtitles | عشيقة شقيق عشيق شقيقة افضل اصاقائى سمعت من ذلك الشخص الذى يعرف هذا الفتى الذى |
| Sadece birazlığına çıktık. Kız kardeşinin bir arabası varmış, biz de arabayla gittik. | Open Subtitles | لقد كانت لفترة قصيرة , اننا خرجنا بسيارة اختها و تجولنا لفترة هناك |
| Dün geceki şovu kaçırdığın için Kız kardeşinin kalbi çok kırıldı. | Open Subtitles | أختكَ الصغرى، انفطر قلبها لأنّك فوّتت عرضها الرائع ليلة البارحة |
| Onu saldığımız anda şehir dışındaki Kız kardeşinin evine gitmiş. | Open Subtitles | لقد تركت المدينة وذهبت عند شقيقتها فور أن أفرجنا عنها |
| Hiçte değil. Bu haritanın sonunda her ne varsa, Kız kardeşinin hayatı o. | Open Subtitles | أيّاً كان فى نهاية هذه الخارطة تتعلق حياة شقيقتكِ. |
| Yarış pistine giderken otobüste birisi Kız kardeşinin aradığını anlatıyordu. | TED | كنت مع احادهم في الحافلة في طريقنا للمضمار واخبرني عن اخته التي تتصل به. |
| Bu arada, Greta'nın Kız kardeşinin numarasını buldun mu? | Open Subtitles | بالمناسبة , هل حصلت على الرقم الذي طلبته لأخت غريتا ؟ |