Kız kardeşlerime söyleme. | Open Subtitles | -يجب أن أذهب الى هاواي , لكنك لن تخبر أخواتي |
- Kız kardeşlerime söyleme yeter. | Open Subtitles | -هذا رائع جداً -فقط تأكد بأنك لن تخبر أخواتي |
- Kız kardeşlerime bir şey deme. | Open Subtitles | -لا تخبر أخواتي بأى شئ ، أتفقنا؟ -بالتأكيد |
Tek istediğim babamın, bize, bana, Kız kardeşlerime yaptıklarından o kızları kurtarmaktı. | Open Subtitles | كل ما أردته هو إنقاذهن مما فعله بنا بي، بأخواتي |
Ben sadece Kız kardeşlerime bakmak istedim. | Open Subtitles | أردت فقط الإعتناء بأخواتي |
Göçmen olarak başından daha kötü şeyler geçmiş erkek ve Kız kardeşlerime ses olabilme umuduyla ABD'ye gelmek için Uganda'dan kaçtım. | TED | لقد هربت من أوغندا إلى الولايات المتحدة على أمل الحفاظ على أصوات إخوتي وأخواتي الذين يخوضون متاعب كثيرة كمهاجرين. |
Kız kardeşlerime boşanma konusunda dürüst davranmamıştım. | Open Subtitles | لم أكن صادقة حتى مع أخواتي بشأن الطلاق |
Kız kardeşlerime zarar vereceksiniz. | Open Subtitles | إنكم ستؤذون أخواتي |
Zamanı geldiğinde Charlie'nin bana sürpriz yapmasına yardım edebilmeleri için Kız kardeşlerime resmini göndermiştim. | Open Subtitles | وأرسلت صورته لكل أخواتي لكي يكون بمقدورهن مساعدة (تشارلي) على مفاجأتي |
Şimdi, izin verirseniz, annem ve Kız kardeşlerime katılacağım. | Open Subtitles | الآن، إذا سمحتَ لي، سوف ألتحقُ بأمي وأخواتي |
Dolayısıyla size, yaşlılarıma, Kız kardeşlerime ve arkadaşlarıma yeni bir söz veriyorum: hayal etmeye ve ilerlemeye devam edeceğim ta ki Linet ve Faith gibi kızlar hayallerine ulaşıncaya ve kendi hayalimin gerçek olduğunu görünceye kadar: tüm toplumlar her bir kadının ve her bir kızın hayallerinin gerçekleşmesini sağlayacaklar. | TED | لذا أعدكم بوعدٍ جديد، يا إخوتي الكبار وأخواتي وأصدقائي، أنني سأواصل الحلم وسأتابع المضي حتى تحقق الفتيات أمثال لينيت وفايث أحلامهن وحتى أرى أحلامي: أن تمنح كل المجتمعات كل امرأة وكل فتاة فرصة تحقيق أحلامهن. |