"kız kurusu" - Translation from Turkish to Arabic

    • عانس
        
    • العانس
        
    • عانساً
        
    • عانسة
        
    • خادمة عجوز
        
    Alay konusu olan, hor görülen, beş parasız gülünç bir kız kurusu mu olmak istiyorsun? Open Subtitles هَلْ تُفضّلين أَنْ تَكوني عانس فقيرة؟ مُحتَقَرة ، مضحكة ، عرضة للنكاتِ؟
    Aptal evren bana kedi alıp kız kurusu kalmamı söylüyor sanıyordum ama şimdi bilemiyorum. Open Subtitles اعتقدت أن الكون يخبرني, أن أربي قطة, وأصبح عانس. والآن لا اعرف؟
    Sizin "kız kurusu" dediğiniz yerde o: Open Subtitles و حين تقول عانس عجوز فإنه سوف يقول
    Konuşmayı biliyorsun ama iş yapmaya gelince ... dikiş günündeki kız kurusu kadar eşitlik yanlısısın... Open Subtitles أنك تجادلين بضراوة و لكن عندما تصلين للفعل تصبحين فى تحرر العانس المستحكمة فى شباك النحل
    - Bilemedim. Ben sonsuza dek annesine bakan kız kurusu olayım. Open Subtitles سأكون الابنة العانس التي تعتني بأمها إلى الأبد.
    Konuyu açtığına göre, seninle ilk tanıştığım andan beri bir kız kurusu olmandan endişe ediyorum. Open Subtitles بمَ أنك ذكرتي الموضوع،أنا قلق منذ قابلتك أنك قد تظلي عانساً.
    Sonunda, benim gibi yaşlı bir kız kurusu olmak istemezsiniz. Open Subtitles فأنتما لا تريدان أن ينتهي أمركما كعجوز عانسة مثلي
    Ama sen ve ben biliyoruz ki o bir kız kurusu, soğuk yaşlı kız. Open Subtitles ولكن كلانا يعرف انها خادمة عجوز بائسة
    Kasvetli bir kız kurusu olduğumu düşünmeni istemem. Open Subtitles لا أريدك أن تعتقد بأني حادّة أو عانس
    Bu gidişle evde kalmış kız kurusu bir hayalet olacakmışım. Open Subtitles على هذا المعدل ظنت أنني سأصبح شبح عانس
    Evlenmek mi? Ölünceye dek kız kurusu olarak kalsa bile, sorun değil! Open Subtitles لا بٍ [أن تظل عانس طيلة حياتها
    kız kurusu olurdun, evde kalmış bir kız. Open Subtitles ستكون عذراء كبيرة، عانس
    Galiba, kız kurusu olmaktan korktuğum için. Open Subtitles أنا فقط أخشى أن أصبح عانس.
    Yaşı geçmiş kız kurusu muyum? Open Subtitles عانس في منتصف العمر ؟
    - Ömrünün sonuna kadar kız kurusu olacak. Open Subtitles ستبقى عانس لبقية حياتها
    Ben Carrie'yle yaşayan bir kız kurusu olacağımı düşünürdüm. Open Subtitles إنني سوف أكون عانس تعيش مع (كاري)‏
    kız kurusu mu? Open Subtitles عانس عجوز ؟
    - Bilemedim. Ben sonsuza dek annesine bakan kız kurusu olayım. Open Subtitles سأكون الابنة العانس التي تعتني بأمها إلى الأبد.
    Artık beni "kız kurusu Scroggs" diye çağıramayacağın için deli oluyorsun. Open Subtitles أنت فقط بسبب مرض جنون لم يعد يمكنك الاتصال بي "العانس Scroggs".
    Düğün yoksa, bu inek dosdoğru mezbahaya gidiyor, ve Mary de 11 yaşında bir kız kurusu olmanın verdiği acıyla yaşayacak. Open Subtitles إذا ألغي الزواج فسنطرد هذه البقرة إلى تجار اللحوم ..ومريم ستتذوق طعم المعاناة المرة لكونها بلغت 11 ومازالت عانساً
    - Sharon, kız kurusu olarak öleceksin. Open Subtitles -سوف تموتين خادمة عجوز

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more