"kızacaklar" - Translation from Turkish to Arabic

    • سيغضبون
        
    • غاضبين
        
    • سوف يغضبون
        
    Seni kaçırdıklarını öğrendiklerinde çok kızacaklar. Open Subtitles كم سيغضبون حينما يعرفون بأنهم فوّتوا قدومك
    - Otmar ve Fritz Walter. - Neyse, çok kızacaklar... Open Subtitles (أوتمار) و (فريتز والتر) - مهما يكون، سيغضبون عليك -
    Bana kızacaklar mı merak ediyorum. Alessandra o kadar kırıcı olmadığını söyledi. Open Subtitles اتسائل فيما إذا كانوا سيغضبون مني
    Her şeye çok kızacaklar ama olsun. Open Subtitles سوف يكونون غاضبين بشأن كل شيء،
    Çok kızacaklar eğer... Open Subtitles سيكونون غاضبين جدا إذا وصلوا . .
    Earl, sakın söyleme. Lütfen. Çok kızacaklar. Open Subtitles أوه ياإلهي إيرل لاتخبرهم بالحقيقة سوف يغضبون مني كثيرا
    Hayır, kızacaklar Open Subtitles لا ، فانهم سيغضبون
    Bana çok kızacaklar. Open Subtitles إنهم سيغضبون مني
    Ama çok kızacaklar. Open Subtitles ولكنهم سيغضبون جداً
    kızacaklar Open Subtitles -لو أخذناها سيغضبون
    Çok kızacaklar. Open Subtitles سيغضبون جداً
    Bana çok kızacaklar. Open Subtitles سيغضبون علي
    Çok kızacaklar. Open Subtitles سيغضبون جداً
    Buna çok...kızacaklar. Open Subtitles سيكونون غاضبين للغاية
    TED konferansına çok kızacaklar. Open Subtitles سوف يكونون غاضبين بشأن مؤتمر (تيد).
    Mektuplarını teslim almadıklarını öğrenince çok kızacaklar. Open Subtitles سوف يغضبون عندما يعلمون بأنهم لم يحصلوا على رسائلهم.
    Dostum, malın sadece yarısını geri gönderdiğimizi öğrendiklerinde çok kızacaklar. Open Subtitles سوف يغضبون إننا فقط أرسلنا لهم نصف البضاعة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more