"kızdın" - Translation from Turkish to Arabic

    • غاضب
        
    • غاضبة
        
    • غاضبه
        
    • غضبت
        
    • غاضبٌ
        
    • منزعج
        
    • مستاء
        
    • يغضبك
        
    • غاضبا
        
    • غضبتِ
        
    • غاضبةٌ
        
    • كنت فتاة
        
    • تضايقت
        
    • أغضبتك
        
    • كنتِ فتاة
        
    Bekle bir dakika? Donna'ya bir sır söyledim diye mi kızdın bana? Open Subtitles انتظر لحظة، أنت غاضب مني لأني أخبرت دونا سرا ؟
    Hayır, sırf annene kızdın diye gelip seni alamam. Open Subtitles حسناً لا ،لا لا أستطيع أن أحظرك الى هنا لأنك غاضب من أمك
    Alışveriş merkezinde seninle saklambaç oynarken bana kızdın mı yani? Open Subtitles لذلك كنت غاضب عندما لعبنا لعبة الاستغماء فى مبنى المحلات التجارية
    Ha! Arabaya kızdın, biliyorum. Merak etme.Ben onarmanın bir yolunu biliyorum. Open Subtitles أنتِ غاضبة من أجل السيارة لا تقلقين سأفكر بطريقة لإصلاحها
    Buradan gideceğiz diye sana gaz verdiğim için bana kızdın mı? Open Subtitles هل أنتِ غاضبة مني لأني شجعتك على الرحيل من هنا؟
    Biliyorum, bilmeliydim sevgilim ama bu kadar mı kızdın bana? Open Subtitles اعرف أنه كان يجب أن لا أعلم ذلك عزيزتي ولكن هل أنتي غاضبه مني؟
    Oynamaya çalıştığın oyun işe yaramadı diye kızdın mı? Open Subtitles أنت غاضب لأن أي كانت اللعبة التي حاولت أن تلعبها لم تفلح؟
    O karısı falan değil, sevgilisi. Sen bana kızdın mı? Open Subtitles تلك لم تكن زوجته , انها صديقته التي يواعدها هل أنت غاضب مني ؟
    Gerçekten bana mı kızdın yoksa başka bir şey mi var? Open Subtitles إذاً ماالأمر ياهنري؟ ..هل أنت حقا غاضب مني .. أو
    Küçük bir şeye kızdın ve arabamı çektirdin. Open Subtitles أنت غاضب بشأن أمر صغير لذا قمت بسحب سيارتي
    Bak, biliyorum münasebetsizlik sınırını fazlasıyla aştı. Çok kızdın mı? Open Subtitles أعلم بأنني تجاوزت حدودي ولكن 00 أأنت غاضب ؟
    Fahişenle biraz vakit geçirdiğim için kızdın mı? Open Subtitles أنت غاضب لأنّي أمضيت قليل من الوقت مع عاهرتك؟
    Bunu yapacağımı sana söylemediğime kızdın mı? Open Subtitles هل أنت غاضب لأنني لم أخبرك بأنني أنوي قول ماقلته؟
    Gretchen Bahar Kraliçeliğine aday oldu diye ona kızdın sanıyor. Open Subtitles جريتشين تعتقد أنك غاضبة منها. لأنها تحضر لمسابقة ملكة فراشة الربيع.
    Neden ona çok kızdın Tonya? Open Subtitles هي من تلقت الرسالة لماذا كنت غاضبة منها تانيا؟
    Daha fazla zaman istedin, ve ona kızdın, Open Subtitles لقد أردتكِ المزيد من الوقت وأنت غاضبة منه 726 00: 39: 57,969
    Bukadar uzun sürdüğü için kusura bakma. Bana kızdın mı? Open Subtitles آسفة لأنه استغرق مني وقتاً طويلاً,هل أنتِ غاضبة مني؟
    Bana kızgın değilsin, başka bir şeye kızdın ama hıncını benden çıkarıyorsun. Open Subtitles أنتِ لستِ غاضبة منّي، أنتِ محبطةٌ فحسب من شيء آخر.. وتنفّسين غضبكِ عليّ..
    Bir pula mı kızdın yoksa? Kaç kemiğini kırdın? Open Subtitles اللهي، هل كنتي غاضبه في مكان بصمتي فيه
    Asıl olan, sen bana kızdın ve ben içeri girdim. Open Subtitles ما حدث أنك غضبت علي و أننى دخلت إلى الداخل
    Annene arkandan iş çevirdiği için kızdın. Open Subtitles -أنت غاضبٌ فقط .. لأنها ذهبت من دون علمك.
    - Sana kızgın olmama kızdın diye böyle bir şey yapmanı istemiyorum. Open Subtitles لا أريد أن تنسب لي فضلاً لأنّك منزعج من انزعاجي
    Bana hala kızdın değilsin' sadece yanlış yola gittin, değil mi ? Open Subtitles أنت مازلت مستاء منى لأنى أعطيتك طريق خاطىء,أليس كذلك؟
    Ve Clark Kent'in seni yine kurtarması gerektiğinde çok mu kızdın? Open Subtitles وأعرف أن أحتياجك لكلارك كينت لينقذك مجدداً لم يغضبك
    Belki de hiçbir zaman terk etmeyeceğini anladın bu yüzden kızdın ve onu öldürdün. Open Subtitles حسنا، ربما أدركت بأن هذا لن يحدث أبدا، لذلك أصبحت غاضبا وقتلتها.
    Doğru mu anlamışım, önce kaldığım için bana kızdın. Open Subtitles إذاً, في بادئ الأمر, غضبتِ علي لأنني بقيت.
    Anlamadım. Bana kızdın mı şimdi? Open Subtitles أنا لا أفهم, هل أنت غاضبةٌ مني الآن؟
    Kostüm giyerek. Eğlenceli. - 5 dakika önce küçük bir kızdın. Open Subtitles بأزياء,إنها تسعدني.أنتِ كنت فتاة صغيرة قبل خمس دقائق.أنت أسوأ من عمتي
    Starling, şerife kadının önünde konuşmayalım dediğimde gerçekten kızdın, değil mi? Open Subtitles ستارلينج , لقد تضايقت حقا حين اخبرت الشريف انه يجب الا نتكلم امام امرأه , اليس كذلك؟
    kızdın değil mi ? Open Subtitles لقد أغضبتك ، أليس كذلك ؟
    15 Yıl önce zar zor sokakta hayatta kalan bir kızdın. Open Subtitles قبل 15 عاماً, كنتِ فتاة بالكاد تنجو في الشارع.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more