Bekle bir dakika? Donna'ya bir sır söyledim diye mi kızdın bana? | Open Subtitles | انتظر لحظة، أنت غاضب مني لأني أخبرت دونا سرا ؟ |
Hayır, sırf annene kızdın diye gelip seni alamam. | Open Subtitles | حسناً لا ،لا لا أستطيع أن أحظرك الى هنا لأنك غاضب من أمك |
Alışveriş merkezinde seninle saklambaç oynarken bana kızdın mı yani? | Open Subtitles | لذلك كنت غاضب عندما لعبنا لعبة الاستغماء فى مبنى المحلات التجارية |
Ha! Arabaya kızdın, biliyorum. Merak etme.Ben onarmanın bir yolunu biliyorum. | Open Subtitles | أنتِ غاضبة من أجل السيارة لا تقلقين سأفكر بطريقة لإصلاحها |
Buradan gideceğiz diye sana gaz verdiğim için bana kızdın mı? | Open Subtitles | هل أنتِ غاضبة مني لأني شجعتك على الرحيل من هنا؟ |
Biliyorum, bilmeliydim sevgilim ama bu kadar mı kızdın bana? | Open Subtitles | اعرف أنه كان يجب أن لا أعلم ذلك عزيزتي ولكن هل أنتي غاضبه مني؟ |
Oynamaya çalıştığın oyun işe yaramadı diye kızdın mı? | Open Subtitles | أنت غاضب لأن أي كانت اللعبة التي حاولت أن تلعبها لم تفلح؟ |
O karısı falan değil, sevgilisi. Sen bana kızdın mı? | Open Subtitles | تلك لم تكن زوجته , انها صديقته التي يواعدها هل أنت غاضب مني ؟ |
Gerçekten bana mı kızdın yoksa başka bir şey mi var? | Open Subtitles | إذاً ماالأمر ياهنري؟ ..هل أنت حقا غاضب مني .. أو |
Küçük bir şeye kızdın ve arabamı çektirdin. | Open Subtitles | أنت غاضب بشأن أمر صغير لذا قمت بسحب سيارتي |
Bak, biliyorum münasebetsizlik sınırını fazlasıyla aştı. Çok kızdın mı? | Open Subtitles | أعلم بأنني تجاوزت حدودي ولكن 00 أأنت غاضب ؟ |
Fahişenle biraz vakit geçirdiğim için kızdın mı? | Open Subtitles | أنت غاضب لأنّي أمضيت قليل من الوقت مع عاهرتك؟ |
Bunu yapacağımı sana söylemediğime kızdın mı? | Open Subtitles | هل أنت غاضب لأنني لم أخبرك بأنني أنوي قول ماقلته؟ |
Gretchen Bahar Kraliçeliğine aday oldu diye ona kızdın sanıyor. | Open Subtitles | جريتشين تعتقد أنك غاضبة منها. لأنها تحضر لمسابقة ملكة فراشة الربيع. |
Neden ona çok kızdın Tonya? | Open Subtitles | هي من تلقت الرسالة لماذا كنت غاضبة منها تانيا؟ |
Daha fazla zaman istedin, ve ona kızdın, | Open Subtitles | لقد أردتكِ المزيد من الوقت وأنت غاضبة منه 726 00: 39: 57,969 |
Bukadar uzun sürdüğü için kusura bakma. Bana kızdın mı? | Open Subtitles | آسفة لأنه استغرق مني وقتاً طويلاً,هل أنتِ غاضبة مني؟ |
Bana kızgın değilsin, başka bir şeye kızdın ama hıncını benden çıkarıyorsun. | Open Subtitles | أنتِ لستِ غاضبة منّي، أنتِ محبطةٌ فحسب من شيء آخر.. وتنفّسين غضبكِ عليّ.. |
Bir pula mı kızdın yoksa? Kaç kemiğini kırdın? | Open Subtitles | اللهي، هل كنتي غاضبه في مكان بصمتي فيه |
Asıl olan, sen bana kızdın ve ben içeri girdim. | Open Subtitles | ما حدث أنك غضبت علي و أننى دخلت إلى الداخل |
Annene arkandan iş çevirdiği için kızdın. | Open Subtitles | -أنت غاضبٌ فقط .. لأنها ذهبت من دون علمك. |
- Sana kızgın olmama kızdın diye böyle bir şey yapmanı istemiyorum. | Open Subtitles | لا أريد أن تنسب لي فضلاً لأنّك منزعج من انزعاجي |
Bana hala kızdın değilsin' sadece yanlış yola gittin, değil mi ? | Open Subtitles | أنت مازلت مستاء منى لأنى أعطيتك طريق خاطىء,أليس كذلك؟ |
Ve Clark Kent'in seni yine kurtarması gerektiğinde çok mu kızdın? | Open Subtitles | وأعرف أن أحتياجك لكلارك كينت لينقذك مجدداً لم يغضبك |
Belki de hiçbir zaman terk etmeyeceğini anladın bu yüzden kızdın ve onu öldürdün. | Open Subtitles | حسنا، ربما أدركت بأن هذا لن يحدث أبدا، لذلك أصبحت غاضبا وقتلتها. |
Doğru mu anlamışım, önce kaldığım için bana kızdın. | Open Subtitles | إذاً, في بادئ الأمر, غضبتِ علي لأنني بقيت. |
Anlamadım. Bana kızdın mı şimdi? | Open Subtitles | أنا لا أفهم, هل أنت غاضبةٌ مني الآن؟ |
Kostüm giyerek. Eğlenceli. - 5 dakika önce küçük bir kızdın. | Open Subtitles | بأزياء,إنها تسعدني.أنتِ كنت فتاة صغيرة قبل خمس دقائق.أنت أسوأ من عمتي |
Starling, şerife kadının önünde konuşmayalım dediğimde gerçekten kızdın, değil mi? | Open Subtitles | ستارلينج , لقد تضايقت حقا حين اخبرت الشريف انه يجب الا نتكلم امام امرأه , اليس كذلك؟ |
kızdın değil mi ? | Open Subtitles | لقد أغضبتك ، أليس كذلك ؟ |
15 Yıl önce zar zor sokakta hayatta kalan bir kızdın. | Open Subtitles | قبل 15 عاماً, كنتِ فتاة بالكاد تنجو في الشارع. |