"kızdırmış" - Translation from Turkish to Arabic

    • أغضب
        
    • أغضبت
        
    • أغضبك
        
    • يغضب
        
    • اغضب
        
    • بإغضاب
        
    • بإغضابه
        
    • قام بأزعاجه
        
    Hükümet konağından biri eyalet savcısını fena kızdırmış. Open Subtitles شخص ما في البلدية أغضب المدّعي العام الوطني
    Ama bence patronun olacak adam çok büyük adamları kızdırmış. Open Subtitles ولكن أعتقد أن رئيس عملك هذا أغضب الكثير من الناس المهمين.
    Annemi kızdırmış olmaktan, ve onun artık beni sevmemesinden korkuyorum. Open Subtitles انا خائفة لأني أغضبت أمي فلن تعد تحبني على الاطلاق
    Yukarıdaki Biri'ni kızdırmış olma ihtimalim olsa da, her şeyin, farklı şekilde açıklanabileceğini düşünmeyi tercih ederim. Open Subtitles وبالرغم من أني أفترض إمكانية أنني أغضبت أحد ما بالأعلى هناك أُفضّل الإعتقاد
    Anthony seni çok kızdırmış olmalı. Kabul et. Seni buraya tıktı diye boynunu kırmak istiyorsun. Open Subtitles يا إلهي يبدو أن أنثوني أغضبك كثيرا أعترفي بأنكي ترغبين بتدميره لوضعكي هنا
    Diyor ki eşcinsel karşıtlarıyla ilgili söylemlerin patronlarını kızdırmış. Open Subtitles انها تقول اشاعات عن ان الشركة ضد شذوذكِ وأن ذلك يغضب رئيسكِ
    Bana dediğine göre, bu Fransızları gerçekten kızdırmış. TED كما قال هو حيث انه فعلا اغضب الفرنسيين جدا
    Sırf evlenebilecek olmakla bile birçok kişiyi kızdırmış durumdayız zaten. Open Subtitles قمنا بإغضاب الكثير من الناس مسبقاً بمجرد أن بإمكاننا الزواج
    Kendimi, onu kızdırmış gibi hissettiğimi hatırlıyorum. Open Subtitles أتذكر تماماً أنني قمتُ بإغضابه
    Vuran adamları gerçekten kızdırmış olmalı. Open Subtitles يبدو أنه أغضب المسلحين بشكل كبير
    Bu olay, babamdan sonra gelen Sonny'i kızdırmış olmalı. Open Subtitles و لكن هذا أغضب "سوني" و هو التالي لأبي في القياده
    Bu durum tavukları kızdırmış. Open Subtitles وهذا أغضب الدجاج كثيراً
    Billy birini kızdırmış olmalı. Open Subtitles حسناً الفتى " بيلي " أغضب شخصاً ما
    Buna hapis deniyor. Birilerini fena kızdırmış olmalısın. Open Subtitles هذا يدعى سجنًا، إنّك حتمًا أغضبت الكثير من الناس.
    Yüksek mevkilerdeki kişileri iyi kızdırmış gibisin. Open Subtitles لابد أنكِ أغضبت أشخاص بمناصب عليا
    "Ahbap, birilerini fena kızdırmış olmalısın." Open Subtitles وقال : "يا للهول، لا بدّ وأنّك "أغضبت أحدهم للغاية
    Bu sizi cidden kızdırmış olmalı. Evet, kızdırdı aslında. Open Subtitles لابد ان الأمر أغضبك نعم في الواقع أغضبني
    Biri seni gerçekten kızdırmış olmalı. Open Subtitles يبدو أن أحدهم أغضبك جدا
    Bu olay sizi kızdırmış olmalı. Open Subtitles لابد أن ذلك أغضبك
    Her gün birilerini kızdırmış olmalı. Open Subtitles لا بد أنه كان يغضب الناس كل يوم
    Kimi neden kızdırmış olabilirim? Open Subtitles لماذا يغضب أى شخص مني؟
    İki harika insanı kızdırmış adamı indirin. Open Subtitles اخرجوا الى هنا واغمسوا هذا الرجل اللذي اغضب شخصين
    Birilerini kızdırmış olmalısın ki tepedekilerin dikkatini çekmişsin. Open Subtitles حسنا، يبدو أنك قمت بإغضاب شخص ما لتحاول الإهتمام بالأشخاص في الأعلى
    - Yalnızca onu kızdırmış olursun. Open Subtitles -إذن فقد قمت بإغضابه للتو .
    Kendini böyle öldürtmek için kimi kızdırmış olabilir? Open Subtitles من الذي قام بأزعاجه لينتهي به الامر ميتاً بهذا الشكل.. ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more