"kızgın değilim" - Translation from Turkish to Arabic

    • لست غاضبة
        
    • لست غاضباً
        
    • لست غاضب
        
    • لست غاضبا
        
    • لستُ غاضبة
        
    • لستُ غاضباً
        
    • لستُ غاضبةً
        
    • لست غاضبه
        
    • لست غاضبًا
        
    • لستُ غاضب
        
    • لست غضبان
        
    • لست مجنونا
        
    • لستُ غاضبًا
        
    • لستُ منزعجاً
        
    • لست زعلة
        
    Onunla flört ettiği için kızgın değilim ama benim evimde olmaz. Open Subtitles أنا لست غاضبة منها لأنها غازلتك، ولكن ولكن في منزلي، لا
    Beni sokağa attığın için, sana kızgın değilim, eğer düşündüğün buysa. Open Subtitles أنا لست غاضبة منك إذا كنـُـت تعتقد ذلك لرميك لي بعيداً
    Kavgacısın, ama sana kızgın değilim. Seni seviyorum. Open Subtitles أنت متعب، ولكني لست غاضباً منك، لا أحمل إلا الحب لك
    Sana kızgın değilim. Beni iki çubukla kazmam için bırakmıştın. Open Subtitles لست غاضب منك أنت فقط تركتنى هناك مع عصى الطعام لأموت
    kızgın değilim. Fiyata razı olan aldatılmış sayılmaz. Open Subtitles انا لست غاضبا الرجل لايكون مغشوشا عندما يكون مقتنعا بالسعر
    Sana kızgın değilim, seni özlemiyorum. Bir sürü kişiyle çıkıyorum. Ben iyiyim. Open Subtitles انا لستُ غاضبة منك ، ولستُ بحاجة اليك، و اواعدكثيراً،انابخير.
    Prue, sana kızgın değilim. Her şeye kızgınım. Open Subtitles برو، أنا لست غاضبة منكِ ولكنّي غاضبة من الموقف بأكمله
    Tamam sorun değil. kızgın değilim. Open Subtitles لا بأس ، لا بأس ، أنا بخير و أنا لست غاضبة
    Sana kızgın değilim. Sadece kendimi iyi hissetmiyorum. Open Subtitles لست غاضبة منك ولكني لااشعر باني على مايرام
    Spor salonu olayı yüzünden kızgın değilim. Şurayı imzala lütfen. Open Subtitles لست غاضبة من مسألة الصالة الرياضية وقع على هذه من فضلك
    Beni nakil operasyonundan çıkarmak istemediğini biliyorum ve kızgın değilim. Open Subtitles أعرف أنك لم تقصد أن تطردني من عملية الزرع و أنا لست غاضبة
    Anne? Beni evlatlık verdiğin için sana kızgın değilim. Open Subtitles أمي لست غاضباً منك لأنك تخليت عني للتبني
    Sana kızgın değilim, Randy, Devlete kızgınım. Open Subtitles لست غاضباً عليك راندي بل أنا غاضب على الحكومة
    Peki, Ben kızmayacağım dedim, ve kızgın değilim. Open Subtitles حسناً، لقد وعدتك أنني لن أغضب، وأنا لست غاضباً.
    Doktor, kızgın değilim, sadece ne olup bittiğini anlamaya çalışıyorum. Open Subtitles دكتورة, أنا لست غاضب أنا فقط أريد أن أعرف مالذي يحدث
    Hayır, kızgın değilim, Marty. Senin adına utanıyorum. Open Subtitles كلا لست غاضب يا مارتي أنا محرج بشأنك
    Sana kızgın değilim ama o sana birşey yapmadı Open Subtitles أنا لست غاضبا عليك ولكنه لم يفعل أي شيء لك
    Emin misin? Hadi, gel içeri. Sana kızgın değilim. Open Subtitles هل أنت متأكد تعالى فقط فأنا لست غاضبا منك
    Benimle tartıştığın için sana kızgın değilim. Sana kızgınım çünkü bana yalan söyledin. Open Subtitles أنا لستُ غاضبة لأنك تُعارضني، أنا غاضبة لأنك كذبت عليّ.
    Bak, kızgın değilim Şimdi bana anahtarlarımı ver ve bunu burada bitirelim. Open Subtitles انظر ، أنا لستُ غاضباً فقط أعطني المفاتيح .. وسننهي الأمر
    Sana kızgın değilim, Phoebe. Hiçbir zaman olmadım. Open Subtitles أنا لستُ غاضبةً منكِ، فيبي ولم أكُنْ كذلك أبداً
    Bu çok nazikçe. Hayır, kızgın değilim. Open Subtitles هذا شئ مبالغ منك لا ,لست غاضبه
    Gittiğin için kızgın değilim. Open Subtitles لست غاضبًا من الأمر
    - Sana kızgın değilim. - Evet, öylesin. Open Subtitles أنا لستُ غاضب منكِ - بل، أنت كذلك -
    Hayır, kızgın değilim. Open Subtitles كلا .أنا لست غضبان.
    Onun sadece bilmesini istiyorum ki ona kızgın değilim, ve benimle neden alay ettiğini anlayabiliyorum. Open Subtitles أنا أريد أن أقول له إن أنا لست مجنونا وافهم لماذا هو يضحك في وجهي.
    Hayır, hayır, hayır. kızgın değilim. Open Subtitles أنا لستُ غاضبًا
    Hayır, kızgın değilim. Open Subtitles لا، لست زعلة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more